“何如危坐拆桐阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如危坐拆桐阴”出自宋代宋伯仁的《倦吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú wēi zuò chāi tóng yīn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“何如危坐拆桐阴”全诗

《倦吟》
宋代   宋伯仁
竞病推敲欲呕心,何如危坐拆桐阴
新蝉咽咽如人意,学我年来抱膝吟。

分类:

《倦吟》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《倦吟》是宋代诗人宋伯仁所作,诗意深邃而抒情,表达了诗人内心的倦怠和对生活的思考。以下是《倦吟》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
竞病推敲欲呕心,
何如危坐拆桐阴。
新蝉咽咽如人意,
学我年来抱膝吟。

诗意:
《倦吟》描绘了诗人在竞病之中,心力交瘁地推敲文字,内心感到疲惫不堪,渴望找到片刻的安宁。诗人表示自己不如选择危坐在拆桐树的阴凉之下,享受宁静的时刻。同时,诗中提到新蝉的声音咽咽地如同人们的心意,这里可以理解为诗人在表达自己的思想感情,借蝉鸣来表达内心的诉求。最后两句表达了诗人多年以来一直坐着抱膝吟诗的情景,可以看出他对于诗歌创作的执着和不懈追求。

赏析:
《倦吟》通过对诗人内心的疲惫和对生活的思考,展现了一种追求宁静与自我反省的心境。诗中通过描绘竞病推敲文字的情景,表达了诗人因为创作而感到精神疲惫的状态。而诗人选择危坐拆桐阴下,可以理解为他追求心灵的宁静,希望在外界喧嚣的环境中找到片刻的安宁。诗人将新蝉的声音形容为咽咽如人意,暗示他希望自己的诗歌能够传达出真实的情感和思想,得到他人的共鸣和理解。最后两句则表达了诗人多年以来坐着抱膝吟诗的情景,体现了他对于诗歌创作的孜孜不倦和坚持不懈。整首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人内心深处的思考和追求,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如危坐拆桐阴”全诗拼音读音对照参考

juàn yín
倦吟

jìng bìng tuī qiāo yù ǒu xīn, hé rú wēi zuò chāi tóng yīn.
竞病推敲欲呕心,何如危坐拆桐阴。
xīn chán yàn yàn rú rén yì, xué wǒ nián lái bào xī yín.
新蝉咽咽如人意,学我年来抱膝吟。

“何如危坐拆桐阴”平仄韵脚

拼音:hé rú wēi zuò chāi tóng yīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如危坐拆桐阴”的相关诗句

“何如危坐拆桐阴”的关联诗句

网友评论


* “何如危坐拆桐阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如危坐拆桐阴”出自宋伯仁的 《倦吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢