“十年窗下愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年窗下愁”出自宋代宋伯仁的《梅花喜神谱·欲开八枝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shí nián chuāng xià chóu,诗句平仄:平平平仄平。
“十年窗下愁”全诗
《梅花喜神谱·欲开八枝》
灯火迫新凉,志士功名重。
十年窗下愁,会见金莲宠。
十年窗下愁,会见金莲宠。
分类:
《梅花喜神谱·欲开八枝》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《梅花喜神谱·欲开八枝》是宋代诗人宋伯仁创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
灯火迫新凉,
志士功名重。
十年窗下愁,
会见金莲宠。
诗意:
这首诗以梅花为象征,表达了一种对美好未来的期望和渴望成功的愿望。诗人通过描绘灯火照耀下的新凉氛围,展现了春节时节的繁华和热闹。并通过描写“志士功名重”的句子,表达了他对有志向有抱负的人们追求成功的渴望。然而,接下来的两句表达了诗人的忧愁和无奈,十年来一直在窗前黯然神伤,却只能得到金莲的宠爱。
赏析:
这首诗以描绘春节时节的景象为背景,通过梅花和灯火的形象来表达诗人内心的情感和愿望。灯火迫新凉的场景揭示了热闹喜庆的氛围,同时也暗示了诗人内心的不安和焦虑。志士功名重的句子则表达了诗人对于有追求和抱负的人们成功的期望。然而,十年窗下愁的句子传达了诗人的苦闷和无奈,他一直在窗前黯然神伤,只能得到金莲的宠爱,这或许是对于现实中的无奈和失望的投射。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人内心的复杂情感和对于美好未来的追求,给人以深思。
“十年窗下愁”全诗拼音读音对照参考
méi huā xǐ shén pǔ yù kāi bā zhī
梅花喜神谱·欲开八枝
dēng huǒ pò xīn liáng, zhì shì gōng míng zhòng.
灯火迫新凉,志士功名重。
shí nián chuāng xià chóu, huì jiàn jīn lián chǒng.
十年窗下愁,会见金莲宠。
“十年窗下愁”平仄韵脚
拼音:shí nián chuāng xià chóu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“十年窗下愁”的相关诗句
“十年窗下愁”的关联诗句
网友评论
* “十年窗下愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年窗下愁”出自宋伯仁的 《梅花喜神谱·欲开八枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。