“自惭身世客天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自惭身世客天涯”出自宋代宋伯仁的《秋田小立》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì cán shēn shì kè tiān yá,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“自惭身世客天涯”全诗
《秋田小立》
两间茅屋是谁家,浅水汀洲舞荻花。
牧笛数声红日晚,自惭身世客天涯。
牧笛数声红日晚,自惭身世客天涯。
分类:
《秋田小立》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《秋田小立》是宋代文人宋伯仁创作的一首诗词。这首诗通过描绘秋天景色中的一幅小立场景,表达了作者的身世之感和对自身境遇的自省。
诗词的中文译文:
两间茅屋是谁家,
浅水汀洲舞荻花。
牧笛数声红日晚,
自惭身世客天涯。
诗意和赏析:
《秋田小立》以简短的四句诗表达了作者的情感和境遇。诗中描述了两间茅屋,暗示了一个贫困的环境,这可能是作者自己的住所。接着,描绘了浅水汀洲上飘舞的荻花,这是秋天景色中的一道美丽的景观。牧笛的几声响起,象征着乡村的宁静和田园生活的美好。红日西斜,暗示着夕阳的余辉,揭示了一天的结束和黄昏的来临。
整首诗以简洁的语言展现了对乡村生活的描摹,通过细腻的描写和对自然景物的表现,表达了作者对现实生活的自省和对自己身世的自惭。诗中所表达的情感,既有对贫困环境的无奈,也有对逝去时光的怀念和对人生境遇的思考。
这首诗通过简洁而生动的描写,展示了作者对乡野景色的独特感悟和对现实生活的深思。它不仅展现了宋代文人对自然景物的敏感触动,同时也反映了当时社会中一部分士人的身世之感和对社会现实的思考。
“自惭身世客天涯”全诗拼音读音对照参考
qiū tián xiǎo lì
秋田小立
liǎng jiān máo wū shì shuí jiā, qiǎn shuǐ tīng zhōu wǔ dí huā.
两间茅屋是谁家,浅水汀洲舞荻花。
mù dí shù shēng hóng rì wǎn, zì cán shēn shì kè tiān yá.
牧笛数声红日晚,自惭身世客天涯。
“自惭身世客天涯”平仄韵脚
拼音:zì cán shēn shì kè tiān yá
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自惭身世客天涯”的相关诗句
“自惭身世客天涯”的关联诗句
网友评论
* “自惭身世客天涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自惭身世客天涯”出自宋伯仁的 《秋田小立》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。