“宁不赋归欤”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁不赋归欤”出自宋代宋伯仁的《书座左》, 诗句共5个字,诗句拼音为:níng bù fù guī yú,诗句平仄:平仄仄平平。

“宁不赋归欤”全诗

《书座左》
宋代   宋伯仁
天地一遽庐,吾身自卷舒。
翁能从失马,子亦岂知鱼。
谨独甘居漏,安贫且饭疏。
昨非今未是,宁不赋归欤

分类:

《书座左》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《书座左》是宋代诗人宋伯仁的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《书座左》
天地一遽庐,
吾身自卷舒。
翁能从失马,
子亦岂知鱼。
谨独甘居漏,
安贫且饭疏。
昨非今未是,
宁不赋归欤。

译文:
天地如同一个简陋的小屋,
我自己舒展身体。
翁(年长者)能够从失去马匹中获得自由,
子(年轻人)难道不知道鱼的自由?
我心甘情愿独自住在漏雨的房子里,
平静地享受着贫穷和简单的饭食。
昨天已经过去,明天未到来,
我宁愿抒发归乡的情感吗?

诗意和赏析:
《书座左》这首诗词表达了作者对自由和简朴生活的追求,以及对过去和未来的思考。首先,诗中的天地一遽庐(简陋的小屋)和吾身自卷舒(我自己舒展身体)描绘了作者追求简朴生活的态度和心境。他不需要奢华富贵,而是愿意过着简单而自由的生活。

其次,作者通过翁能从失马中获得自由、子却不知鱼的自由的对比,表达了对于不同年龄阶段人们对自由的理解和追求的不同。翁和子代表了年长者和年轻人,暗示着他们对于生活的态度和价值观的差异。作者以此来反问年轻人是否真正懂得追求自由和满足。

诗的最后两句"昨非今未是,宁不赋归欤"表达了对于过去和未来的思考。作者认为过去已经过去,未来尚未到来,他倾向于抒发对归乡的情感,寄望于回归故土,回到自己熟悉和安逸的环境中。

整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对自由和简朴生活的向往,以及对不同年龄阶段人们对自由的领悟的思考。通过对过去和未来的对比,作者表达了对回归故土的渴望。这首诗词在揭示人生价值观和生活态度方面具有深刻的意义,同时也展示了宋代诗人独特的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁不赋归欤”全诗拼音读音对照参考

shū zuò zuǒ
书座左

tiān dì yī jù lú, wú shēn zì juǎn shū.
天地一遽庐,吾身自卷舒。
wēng néng cóng shī mǎ, zi yì qǐ zhī yú.
翁能从失马,子亦岂知鱼。
jǐn dú gān jū lòu, ān pín qiě fàn shū.
谨独甘居漏,安贫且饭疏。
zuó fēi jīn wèi shì, níng bù fù guī yú.
昨非今未是,宁不赋归欤。

“宁不赋归欤”平仄韵脚

拼音:níng bù fù guī yú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁不赋归欤”的相关诗句

“宁不赋归欤”的关联诗句

网友评论


* “宁不赋归欤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁不赋归欤”出自宋伯仁的 《书座左》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢