“茅屋三间槿作篱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茅屋三间槿作篱”出自宋代宋伯仁的《农家》,
诗句共7个字,诗句拼音为:máo wū sān jiān jǐn zuò lí,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“茅屋三间槿作篱”全诗
《农家》
茅屋三间槿作篱,白头婆子葺冬衣。
儿童饱饭黄昏后,短笛横吹唤不归。
儿童饱饭黄昏后,短笛横吹唤不归。
分类:
《农家》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《农家》是一首宋代诗词,作者是宋伯仁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
茅屋三间槿作篱,
白头婆子葺冬衣。
儿童饱饭黄昏后,
短笛横吹唤不归。
诗词的中文译文:
茅草盖的房子有三间,篱笆用槿花搭建,
年老的婆子在补修冬衣。
孩子们吃饱饭后玩耍到黄昏,
短笛吹奏,唤不回归来的人。
诗意和赏析:
《农家》这首诗词以农家生活为主题,描绘了一个朴实而质朴的乡村景象。茅屋和槿花篱笆是农家常见的建筑和围栏,展现了贫困农家的简朴生活环境。白头婆子葺冬衣表明她忙碌于家务之中,为家人准备温暖的冬装。整个场景生动地展现了农家的日常生活,以及农村儿童的欢乐和游戏。
诗词的最后两句"儿童饱饭黄昏后,短笛横吹唤不归",通过短笛的声音唤起了人们对离家外出劳作的人的思念之情。这两句表达了农家儿童在玩耍后,等待归来的亲人,但他们的呼唤却无法召回离去的人。这种情感的落寞和无奈,让人对农村家庭的团聚和离别之痛感同身受。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了农家的生活场景和情感体验,通过质朴的形象和生动的描写,诗人展示了农村生活的真实与深沉。这首诗词既是对农家生活的赞美,也是对农民辛勤劳作和家庭团聚的思念之情的抒发,具有浓厚的乡土气息和情感共鸣。
“茅屋三间槿作篱”全诗拼音读音对照参考
nóng jiā
农家
máo wū sān jiān jǐn zuò lí, bái tóu pó zǐ qì dōng yī.
茅屋三间槿作篱,白头婆子葺冬衣。
ér tóng bǎo fàn huáng hūn hòu, duǎn dí héng chuī huàn bù guī.
儿童饱饭黄昏后,短笛横吹唤不归。
“茅屋三间槿作篱”平仄韵脚
拼音:máo wū sān jiān jǐn zuò lí
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“茅屋三间槿作篱”的相关诗句
“茅屋三间槿作篱”的关联诗句
网友评论
* “茅屋三间槿作篱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅屋三间槿作篱”出自宋伯仁的 《农家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。