“闲心通物外”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲心通物外”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián xīn tōng wù wài,诗句平仄:平平平仄仄。

“闲心通物外”全诗

《缘识》
宋代   宋太宗
邪见终成僻,真如是久长。
闲心通物外,日月四时忙。

分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是一首宋代诗词,作者是宋太宗。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
邪见最终变得偏执,真实却是永恒。心境宁静通达世外,日月和四季忙碌不停。

诗意:
这首诗词描绘了一种超越人世尘嚣的境界,表达了追求真实和超脱尘俗的意愿。诗中通过对邪见和真实的对比,强调了真实的价值和持久性。作者表达了一种希望通过超越世俗的见解来认识世界的心境,将日月和四季的运转作为比喻,暗示了时间的流转和生命的繁忙。

赏析:
《缘识》这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对真实和超越的追求。首句“邪见终成僻,真如是久长”以对比的手法,将邪见与真实进行对比,强调了真实的持久性和价值。这种对比也暗示着追求真实需要超越世俗的见解,摆脱偏见和狭隘的思维。

接下来的两句“闲心通物外,日月四时忙”则表达了作者对超越尘嚣的向往。闲心通物外意味着超脱世俗的心境,能够洞察事物的本质和意义。而日月和四时的忙碌则象征着世俗的运转和生命的繁忙,与闲心形成鲜明的对比。

整首诗词给人以宁静和超然的感觉,展现了作者对真实和超越的向往。通过对比和象征的手法,作者表达了一种追求内心宁静和超越尘嚣的心境,并强调了真实和持久性的重要性。这首诗词寄托了人们对真实和超越的向往,启发人们思考生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲心通物外”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

xié jiàn zhōng chéng pì, zhēn rú shì jiǔ cháng.
邪见终成僻,真如是久长。
xián xīn tōng wù wài, rì yuè sì shí máng.
闲心通物外,日月四时忙。

“闲心通物外”平仄韵脚

拼音:xián xīn tōng wù wài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲心通物外”的相关诗句

“闲心通物外”的关联诗句

网友评论


* “闲心通物外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲心通物外”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢