“尽日缘情坐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽日缘情坐”出自宋代宋太宗的《缘识》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn rì yuán qíng zuò,诗句平仄:仄仄平平仄。
“尽日缘情坐”全诗
《缘识》
深秋云物冷,经雨斗添寒。
尽日缘情坐,霜叶易燋右乾。
尽日缘情坐,霜叶易燋右乾。
分类:
《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《缘识》是宋代皇帝宋太宗创作的一首诗词。这首诗描绘了深秋时节的景象,表达了作者对逝去缘分的思念与感慨。
诗词中的“深秋云物冷,经雨斗添寒”描绘了寒冷的深秋景象。秋天已经深入,天空中的云彩显得冰冷,雨水不断地增加了寒意。这种描写反映了自然界的变化,也与作者内心的孤寂和冷漠相呼应。
接着,诗中表达了作者对缘分的思念与留恋。作者在“尽日缘情坐”中流露出对逝去缘分的眷恋之情。他整日坐在一旁,心系着那些已经消逝的缘分,对它们追忆不已。这种情感的表达增添了诗词的浪漫氛围,使人感受到作者对逝去时光的深深眷恋。
最后两句“霜叶易燋右乾”,则意味着秋天的冷寂与干燥。霜叶指的是受霜冻侵袭的叶子,易燃的意象暗示了这个时节的干燥性质。这样的描写不仅展示了自然界的冷酷,也隐喻了作者对于逝去缘分的无法挽回的遗憾。
总的来说,《缘识》通过描写深秋的景象,表达了作者对逝去缘分的思念和无奈。诗词中融入了自然景物的描绘,使得情感更加贴近人心。这首诗词以简洁而精练的语言,传达了作者内心深处的情感,让读者在感受到孤寂与凄凉的同时,也能感受到诗人对缘分的痴迷与眷恋。
“尽日缘情坐”全诗拼音读音对照参考
yuán shí
缘识
shēn qiū yún wù lěng, jīng yǔ dòu tiān hán.
深秋云物冷,经雨斗添寒。
jǐn rì yuán qíng zuò, shuāng yè yì jiāo yòu gān.
尽日缘情坐,霜叶易燋右乾。
“尽日缘情坐”平仄韵脚
拼音:jǐn rì yuán qíng zuò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尽日缘情坐”的相关诗句
“尽日缘情坐”的关联诗句
网友评论
* “尽日缘情坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日缘情坐”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。