“去住自然皆寂默”的意思及全诗出处和翻译赏析

去住自然皆寂默”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù zhù zì rán jiē jì mò,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“去住自然皆寂默”全诗

《缘识》
宋代   宋太宗
无萦无虚鬓如医,手执仙经杖一藜。
猛利销磨闲岁月,玄中妙道入云霓。
红尘世界何拘束,白日山川高又低。
去住自然皆寂默,逍遥不假上仙梯。

分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是宋太宗所作的一首诗词。这首诗以简练的语言和深远的哲理,表达了人生境界和修行的思考。

诗词的中文译文:
无萦无虚鬓如医,
手执仙经杖一藜。
猛利销磨闲岁月,
玄中妙道入云霓。
红尘世界何拘束,
白日山川高又低。
去住自然皆寂默,
逍遥不假上仙梯。

诗意和赏析:
这首诗词通过几个意象和哲理来表达主题。首先,诗中提到的“无萦无虚鬓如医”,暗喻了作者内心的清净和淡泊。这里的“无萦无虚”意味着没有杂念和虚妄之物,就如同医生对待疾病一样,精心呵护自己的内心。

接着,诗中描述了作者手执仙经杖一藜的形象。这里的仙经杖和藜都是修行者常用的道具,象征着修行的工具和方式。作者以此表达了对于修行和探求道义的执着和坚持。

诗的下半部分则展现了作者对于人生和世界的思考。他通过“猛利销磨闲岁月”来形容光阴的流逝和岁月的无情。然而,他指出了在纷繁的世界中,人们并不需要受到束缚,可以超越世俗的拘束。无论是“红尘世界”还是“白日山川”,高低之别都不应成为人们心灵的枷锁。

最后,诗中表达了一种超越尘世的境界和逍遥自在的心态。作者提到“去住自然皆寂默”,意味着无论是离开还是停留,都能达到内心的宁静和平和。而“逍遥不假上仙梯”则表明作者认为真正的逍遥不是通过外界的修行和晋升,而是通过内心的境界和人生的体悟。

总的来说,《缘识》通过简洁的语言和意象,表达了作者对于内心清净、超越世俗束缚以及追求逍遥自在的思考。这首诗词蕴含着深刻的哲理,引导读者思考人生的意义和修行的道路。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去住自然皆寂默”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

wú yíng wú xū bìn rú yī, shǒu zhí xiān jīng zhàng yī lí.
无萦无虚鬓如医,手执仙经杖一藜。
měng lì xiāo mó xián suì yuè, xuán zhōng miào dào rù yún ní.
猛利销磨闲岁月,玄中妙道入云霓。
hóng chén shì jiè hé jū shù, bái rì shān chuān gāo yòu dī.
红尘世界何拘束,白日山川高又低。
qù zhù zì rán jiē jì mò, xiāo yáo bù jiǎ shàng xiān tī.
去住自然皆寂默,逍遥不假上仙梯。

“去住自然皆寂默”平仄韵脚

拼音:qù zhù zì rán jiē jì mò
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去住自然皆寂默”的相关诗句

“去住自然皆寂默”的关联诗句

网友评论


* “去住自然皆寂默”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去住自然皆寂默”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢