“扇觉秋凉渐放闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

扇觉秋凉渐放闲”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàn jué qiū liáng jiàn fàng xián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“扇觉秋凉渐放闲”全诗

《缘识》
宋代   宋太宗
四叙相迁亦可观,斜扉半掩半欹关。
诗吟海岳皆空尽,扇觉秋凉渐放闲
树影临窗迷远思,渴禽恋水复飞还。
旋教摘果螟心话,叶木苍苍天地间。

分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是宋代宋太宗创作的一首诗词。这首诗词通过四个叙述来展示了一种变幻的景象,描绘了一种特殊的境界和情感。

诗词的中文译文如下:

四叙相迁亦可观,
斜扉半掩半欹关。
诗吟海岳皆空尽,
扇觉秋凉渐放闲。
树影临窗迷远思,
渴禽恋水复飞还。
旋教摘果螟心话,
叶木苍苍天地间。

这首诗词的意境富有变幻和隐晦之感。诗人以四个叙述为线索,勾勒出一幅幅景象,表达了一种难以捉摸的境界和情感。

整首诗词给人一种轻盈、飘逸的感觉。第一句中的“四叙相迁亦可观”显示出景象的变化和观赏的价值,暗示了作者对于变幻世事的理解和欣赏。接下来的两句“斜扉半掩半欹关,诗吟海岳皆空尽”描绘了一个半掩的门扉和无边无际的海岳,蕴含了一种超越现实的境界,诗人在其中感受到了万物的虚空。

接下来的两句“扇觉秋凉渐放闲,树影临窗迷远思”表达了一种宁静和思索的情感。秋凉透过扇子的触感传达出来,与树影交织在一起,使人产生遥远的思绪和想象,引发内心的静谧与深沉。

最后两句“渴禽恋水复飞还,旋教摘果螟心话”通过描写鸟儿渴望水源的行为,传达出对自由和回归本性的渴望。最后一句“叶木苍苍天地间”以苍翠的叶木为背景,表达了一种生命的延续和融入天地的意象。

整首诗词以简洁、含蓄的语言描绘了变幻的景象和内心情感,展示了作者对于世间万象的独特领悟和抒发。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中蕴含的深邃与空灵,引发自己对于人生和世界的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扇觉秋凉渐放闲”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

sì xù xiāng qiān yì kě guān, xié fēi bàn yǎn bàn yī guān.
四叙相迁亦可观,斜扉半掩半欹关。
shī yín hǎi yuè jiē kōng jǐn, shàn jué qiū liáng jiàn fàng xián.
诗吟海岳皆空尽,扇觉秋凉渐放闲。
shù yǐng lín chuāng mí yuǎn sī, kě qín liàn shuǐ fù fēi hái.
树影临窗迷远思,渴禽恋水复飞还。
xuán jiào zhāi guǒ míng xīn huà, yè mù cāng cāng tiān dì jiān.
旋教摘果螟心话,叶木苍苍天地间。

“扇觉秋凉渐放闲”平仄韵脚

拼音:shàn jué qiū liáng jiàn fàng xián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扇觉秋凉渐放闲”的相关诗句

“扇觉秋凉渐放闲”的关联诗句

网友评论


* “扇觉秋凉渐放闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扇觉秋凉渐放闲”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢