“豁然兴感竞移时”的意思及全诗出处和翻译赏析

豁然兴感竞移时”出自宋代宋太宗的《缘识》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huò rán xìng gǎn jìng yí shí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“豁然兴感竞移时”全诗

《缘识》
宋代   宋太宗
牡丹花,深红浅,忍把金刀枝上剪。
侵晨含走路万苞香,见者无非情展转。
繁华影里皆柔弱,密叶交加开闪烁。
朱栏别是一般春,蛱蝶悠飏闲自乐。
丽天和日景迟迟,思量往事不堪追。
风送园中来又去,豁然兴感竞移时

分类:

《缘识》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《缘识》是宋太宗创作的一首诗词,描述了牡丹花的美丽和情感。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

缘识

牡丹花,深红浅,
忍把金刀枝上剪。
侵晨含走路万苞香,
见者无非情展转。

这首诗词以牡丹花为主题,描绘了牡丹花的美丽。牡丹花深红浅粉,作者却不忍心剪下来,因为这样会破坏花朵的美丽。清晨,鲜花中散发出万千花苞的香气,任何看到它的人都会情不自禁地被它吸引。牡丹花的美丽和芬芳引发了人们的情感共鸣,使得观者无不为之心动。

繁华影里皆柔弱,
密叶交加开闪烁。
朱栏别是一般春,
蛱蝶悠飏闲自乐。

牡丹花繁茂的花朵都显得柔弱,密集的叶子相互交织,形成了一片闪烁的景象。这样的美景就如同一幅朱栏隔开的画卷,将人们带入了一个别样的春天。蝴蝶在其中自由自在地飞舞,享受着这自然的乐趣。

丽天和日景迟迟,
思量往事不堪追。
风送园中来又去,
豁然兴感竞移时。

美丽的天空和太阳似乎都停留在这里,时间似乎变得缓慢。在这样的环境中,作者回想起过去的事情,却发现那些回忆已经无法追寻。微风吹送着花香来回穿梭于花园之中,使得作者的情感在这里时而激动,时而平静。

这首诗词通过对牡丹花的描绘,表达了作者对美的追求和对生命的思考。牡丹花的美丽和芬芳给人们带来情感上的共鸣,唤起了人们对美好事物的向往。同时,作者也通过自然景物的描绘,表达了对往事的思索和对时间流逝的感慨。整首诗词以牡丹花为载体,展现了作者对美的热爱和对生命的感悟,引发读者对美的思考和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豁然兴感竞移时”全诗拼音读音对照参考

yuán shí
缘识

mǔ dān huā, shēn hóng qiǎn,
牡丹花,深红浅,
rěn bǎ jīn dāo zhī shàng jiǎn.
忍把金刀枝上剪。
qīn chén hán zǒu lù wàn bāo xiāng,
侵晨含走路万苞香,
jiàn zhě wú fēi qíng zhǎn zhuǎn.
见者无非情展转。
fán huá yǐng lǐ jiē róu ruò,
繁华影里皆柔弱,
mì yè jiāo jiā kāi shǎn shuò.
密叶交加开闪烁。
zhū lán bié shì yì bān chūn,
朱栏别是一般春,
jiá dié yōu yáng xián zì lè.
蛱蝶悠飏闲自乐。
lì tiān hé rì jǐng chí chí,
丽天和日景迟迟,
sī liang wǎng shì bù kān zhuī.
思量往事不堪追。
fēng sòng yuán zhōng lái yòu qù,
风送园中来又去,
huò rán xìng gǎn jìng yí shí.
豁然兴感竞移时。

“豁然兴感竞移时”平仄韵脚

拼音:huò rán xìng gǎn jìng yí shí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豁然兴感竞移时”的相关诗句

“豁然兴感竞移时”的关联诗句

网友评论


* “豁然兴感竞移时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豁然兴感竞移时”出自宋太宗的 《缘识》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢