“风云宁隔海山高”的意思及全诗出处和翻译赏析

风云宁隔海山高”出自宋代苏颂的《次韵阳孝本游翟家湾书院二首又一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yún níng gé hǎi shān gāo,诗句平仄:平平平平仄平平。

“风云宁隔海山高”全诗

《次韵阳孝本游翟家湾书院二首又一绝》
宋代   苏颂
谩夸三岛冠灵鳌,咫尺在冈去靡劳。
若使南阳人独卧,风云宁隔海山高

分类:

《次韵阳孝本游翟家湾书院二首又一绝》苏颂 翻译、赏析和诗意

《次韵阳孝本游翟家湾书院二首又一绝》是苏颂所作的宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

谩夸三岛冠灵鳌,
咫尺在冈去靡劳。
若使南阳人独卧,
风云宁隔海山高。

诗词的中文译文:

虚夸三岛上有灵鳌,
实际距离不过山岗。
如果南阳之人独自宿眠,
风云何尝阻隔海山之高。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个人对远方景物的向往之情。诗人以夸张的手法称赞三岛上存在着神奇的灵鳌,但实际上,这些景物离自己只有咫尺之遥,完全不需要费尽心思去追求。诗人以此表达了对远方世界的向往,同时也表达了对现实生活的满足和安宁。

诗中提到南阳,可能是指诗人自己的居所,也可以理解为诗人所在的地方。诗人认为,即使自己身处南阳,不远千里,也能够感受到远方的风云变幻。这里的南阳可以理解为一个象征,代表了平凡的生活和普通人的境遇。尽管身处南阳,离远方的海和高山有一定的距离,但诗人认为,远方的风云景色依然能够触及自己的心灵。

整首诗通过对比远近、虚实,表达了诗人对远方世界的渴望和对现实生活的满足。诗人并不追求远方的名利和地位,而是希望在平凡的生活中体验到远方的风云壮丽。这种内心的宁静和对真实生活的理解,使得诗人在追求远方的同时,也能够欣赏和珍惜眼前的平凡。

这首诗中运用了夸张的修辞手法,通过对比和象征手法,表达了诗人的情感和思考。在短短四句诗中,凝练而且富有意境,展示了苏颂独特的诗歌才华。同时,诗中的意象和表达方式也给读者带来了一种深邃而美妙的感受,引发人们对远方和现实的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风云宁隔海山高”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yáng xiào běn yóu dí jiā wān shū yuàn èr shǒu yòu yī jué
次韵阳孝本游翟家湾书院二首又一绝

mán kuā sān dǎo guān líng áo, zhǐ chǐ zài gāng qù mí láo.
谩夸三岛冠灵鳌,咫尺在冈去靡劳。
ruò shǐ nán yáng rén dú wò, fēng yún níng gé hǎi shān gāo.
若使南阳人独卧,风云宁隔海山高。

“风云宁隔海山高”平仄韵脚

拼音:fēng yún níng gé hǎi shān gāo
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风云宁隔海山高”的相关诗句

“风云宁隔海山高”的关联诗句

网友评论


* “风云宁隔海山高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风云宁隔海山高”出自苏颂的 《次韵阳孝本游翟家湾书院二首又一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢