“飞锡指湓城”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞锡指湓城”出自宋代苏颂的《送惟晤游庐山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi xī zhǐ pén chéng,诗句平仄:平平仄平平。

“飞锡指湓城”全诗

《送惟晤游庐山》
宋代   苏颂
飞锡指湓城,秋风一衲轻。
溪云随晚渡,岭月伴晨征。
敏思登临发,空谈举动明。
他时二林会,名字继融生。

分类:

《送惟晤游庐山》苏颂 翻译、赏析和诗意

《送惟晤游庐山》是苏颂的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
飞锡指湓城,
秋风一衲轻。
溪云随晚渡,
岭月伴晨征。
敏思登临发,
空谈举动明。
他时二林会,
名字继融生。

诗意:
这首诗词是苏颂送别好友惟晤离开游庐山时所作。诗人描绘了离别的场景和心情,并表达对友人的祝福和期望。通过自然景物的描绘和对内心思考的反思,诗人表达了对友人的思念和对友人未来的期待。

赏析:
这首诗词以苏颂独特的文人风格表达了离别的情感和对友人的祝福。下面是对每个句子的赏析:

1. 飞锡指湓城:
"飞锡"指的是苏颂用手指向湓城的方向,表示友人即将离开。这一句展示了苏颂的离别情绪,以及友人即将远行的意象。

2. 秋风一衲轻:
"秋风"象征着离别的凄凉之情,"一衲轻"意味着诗人将友人的离去看作是一件轻飘的事情。这句诗意味深长,表达了苏颂对友人的祝福,希望他的旅途平安顺利。

3. 溪云随晚渡,岭月伴晨征:
这两句描述了友人离去的情景。"溪云随晚渡"表达了友人在夜晚渡过溪水的景象,"岭月伴晨征"则描绘了友人在黎明时分登上山岭的情景。通过自然景物的描绘,诗人增添了离别情感的层次和意境。

4. 敏思登临发,空谈举动明:
这两句表达了苏颂对友人的期望和祝愿。"敏思登临发"意味着希望友人能够在旅途中有所领悟和启发,"空谈举动明"则强调了实际行动的重要性。诗人希望友人不仅能有睿智的思考,还能付诸于行动,并在将来取得名声和成就。

5. 他时二林会,名字继融生:
这两句表达了希望将来友人能够再次相聚的期望。"他时二林会"意味着将来友人再次来到二林(指庐山)时,希望能够再次相见。"名字继融生"表示希望友人在将来有所成就和发展,继承苏颂的学问传统。

总体而言,这首诗词以简练的语言和深刻的意境表达了诗人对友人的离别之情、祝福之意和期望之情。通过自然景物的描绘和对内心思考的反思,诗人展示了他对友情的珍视和对友人未来的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞锡指湓城”全诗拼音读音对照参考

sòng wéi wù yóu lú shān
送惟晤游庐山

fēi xī zhǐ pén chéng, qiū fēng yī nà qīng.
飞锡指湓城,秋风一衲轻。
xī yún suí wǎn dù, lǐng yuè bàn chén zhēng.
溪云随晚渡,岭月伴晨征。
mǐn sī dēng lín fā, kōng tán jǔ dòng míng.
敏思登临发,空谈举动明。
tā shí èr lín huì, míng zì jì róng shēng.
他时二林会,名字继融生。

“飞锡指湓城”平仄韵脚

拼音:fēi xī zhǐ pén chéng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞锡指湓城”的相关诗句

“飞锡指湓城”的关联诗句

网友评论


* “飞锡指湓城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞锡指湓城”出自苏颂的 《送惟晤游庐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢