“贾生纂著五十八”的意思及全诗出处和翻译赏析

贾生纂著五十八”出自宋代苏籀的《送赵宪御史赴江西三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎ shēng zuǎn zhe wǔ shí bā,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“贾生纂著五十八”全诗

《送赵宪御史赴江西三绝》
宋代   苏籀
贾生纂著五十八,元叹风规自伯喈。
贪吏革心宽贬坐,顽甿耒耜不椎埋。

分类:

《送赵宪御史赴江西三绝》苏籀 翻译、赏析和诗意

《送赵宪御史赴江西三绝》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送赵宪御史赴江西三绝。
贾生编纂五十八,深感叹息封章规。贪污的官员改心意,被贬下台;固执的农民不愿使用新工具,被埋没。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员和农民的故事。贾生是一个负责编辑文件的官员,年纪已经五十八岁了,他深深地感叹着官场上的腐败和陈规旧章。他希望贪污的官员能够改变自己的心意,摒弃贪婪,而不是坐以待毙。同时,诗中还提到了顽固不化的农民,他们不愿意接受新的农具和农业技术,导致了他们自身的困境和落后。整首诗以送赵宪御史赴江西为背景,通过描述官员和农民的命运,呈现了社会中的不公和局限。

赏析:
《送赵宪御史赴江西三绝》以简洁明快的语言,刻画了当时社会的一些现象。诗中通过对贾生和农民的描写,展现了作者对于腐败和守旧现象的不满和忧虑。贾生作为一个官员,亲眼目睹了官场上的陈规旧章,他感到深深的叹息。他希望能够有一种改变,让那些贪婪的官员能够悔过自新,不再贪污,改变社会的现状。而对于农民来说,他们固执地坚持使用传统的农具和方法,不愿意接受新的农业技术,这使得他们的生活陷入了困境。整首诗通过对这两个群体的描写,凸显了社会中的不公和局限,呼吁人们应该懂得改变和进步,以推动社会的发展和繁荣。

这首诗词通过简洁而有力的语言,揭示出当时社会中的问题和矛盾,具有一定的批判意味和社会关怀。它通过寓言式的手法,以具体的人物形象和情节,抒发了作者对于社会现象的思考和思念之情。诗中的"三绝"一词,则意味着官员、农民和整个社会都需要改变和进步,否则将无法摆脱困境。整首诗寓意深远,通过对个体命运的描绘,展示了社会的局限和发展的可能性,具有一定的启示和警示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贾生纂著五十八”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào xiàn yù shǐ fù jiāng xī sān jué
送赵宪御史赴江西三绝

jiǎ shēng zuǎn zhe wǔ shí bā, yuán tàn fēng guī zì bó jiē.
贾生纂著五十八,元叹风规自伯喈。
tān lì gé xīn kuān biǎn zuò, wán méng lěi sì bù chuí mái.
贪吏革心宽贬坐,顽甿耒耜不椎埋。

“贾生纂著五十八”平仄韵脚

拼音:jiǎ shēng zuǎn zhe wǔ shí bā
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贾生纂著五十八”的相关诗句

“贾生纂著五十八”的关联诗句

网友评论


* “贾生纂著五十八”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贾生纂著五十八”出自苏籀的 《送赵宪御史赴江西三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢