“停骖肃松槚”的意思及全诗出处和翻译赏析

停骖肃松槚”出自宋代苏籀的《邵公济求泰定山房十诗·下马桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng cān sù sōng jiǎ,诗句平仄:平平仄平仄。

“停骖肃松槚”全诗

《邵公济求泰定山房十诗·下马桥》
宋代   苏籀
泉下颜光禄,二纪瞻马首。
停骖肃松槚,风节应不朽。

分类:

《邵公济求泰定山房十诗·下马桥》苏籀 翻译、赏析和诗意

这首诗词是苏籀的《邵公济求泰定山房十诗·下马桥》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泉水从桥下流淌,
颜光禄埋葬在泉水中;
马头上扬,目送二纪瞻过桥;
停下骖车,肃立在松柏之间;
这风节应该永存,不会消逝。

诗意:
这首诗描绘了一个场景,邵公济在求取泰定山房时,经过下马桥。诗人用简洁的语言表达了景物和情感,将桥下流淌的泉水与埋葬在泉水中的颜光禄相联系。马首抬起,注视着桥上的二纪瞻,而邵公济则停下车,肃立在松柏之间。诗人认为这风节应该永存,不会被时间的流逝所抹去。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的描写,展现了作者对邵公济求取泰定山房的场景的触动和思考。诗中所描绘的桥、泉水、马首、松柏等景物,以及邵公济的举止和情感,在字里行间透露出一种静谧、庄重的气息。诗人通过对邵公济的仪态和桥边景物的描写,表达了对风节的追求,认为这种风节应该是永恒的,不受时间的影响。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对风节的赞颂和追求,展现了苏籀独特的审美观和对人生境界的思考。通过对景物的细腻描绘和情感的烘托,诗人创造了一种凝重而庄严的氛围,使读者在欣赏中感受到诗词所传递的美感和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“停骖肃松槚”全诗拼音读音对照参考

shào gōng jì qiú tài dìng shān fáng shí shī xià mǎ qiáo
邵公济求泰定山房十诗·下马桥

quán xià yán guāng lù, èr jì zhān mǎ shǒu.
泉下颜光禄,二纪瞻马首。
tíng cān sù sōng jiǎ, fēng jié yīng bù xiǔ.
停骖肃松槚,风节应不朽。

“停骖肃松槚”平仄韵脚

拼音:tíng cān sù sōng jiǎ
平仄:平平仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“停骖肃松槚”的相关诗句

“停骖肃松槚”的关联诗句

网友评论


* “停骖肃松槚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“停骖肃松槚”出自苏籀的 《邵公济求泰定山房十诗·下马桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢