“凉气隔织绽”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉气隔织绽”出自宋代孙应时的《临海道中书怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáng qì gé zhī zhàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“凉气隔织绽”全诗

《临海道中书怀》
宋代   孙应时
六月呼清风,凉气隔织绽
玄冬映窗隙,重茧不能御。
天时迭乘除,人事多龃龉。
怆焉感余怀,百年几寒暑。

分类:

《临海道中书怀》孙应时 翻译、赏析和诗意

《临海道中书怀》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
六月呼清风,凉气隔织绽。
玄冬映窗隙,重茧不能御。
天时迭乘除,人事多龃龉。
怆焉感余怀,百年几寒暑。

诗意:
这首诗表达了诗人孙应时在临海道中游历时的感慨。诗人感叹六月时的清风呼啸,凉气穿透夏日的炎热,给人一种清新舒适的感觉。然而,即使是在寒冷的冬季,窗户的缝隙中也透射着寒冷的寒气,厚重的茧子也不能抵御寒冷的侵袭。诗人通过这种对自然环境的描绘,抒发了他对时间的感慨和对人事纷争的思考。他感慨万物随着时间的推移不断变化,人们的生活也充满了矛盾和纷争。

赏析:
《临海道中书怀》通过对自然景观和人生境遇的描绘,表达了诗人对时间流逝和人生变迁的思考和感慨。诗中的清风和凉气,玄冬和茧子等对比描绘,生动地展现了季节更迭和天气变化对人们生活的影响。诗人的感慨不仅停留在外在的自然环境,更深入到人事纷扰的层面,表达了他对人类世事变迁的思考和感叹。诗人以抒发个人感怀的方式,将个体经历与普遍人生联系起来,引发读者对时间流逝和人生变迁的深入思考。

这首诗词以简洁而准确的语言,通过对自然景观的描绘,传达了作者对时间流逝和人生变迁的思考和感慨。它展现了季节的交替和自然界的变化,以及人类在时间的长河中所经历的喜怒哀乐。读者在阅读这首诗词时,可以感受到自然界的变化和人生的无常,从而引发对时间和生命的思考,增添了诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉气隔织绽”全诗拼音读音对照参考

lín hǎi dào zhōng shū huái
临海道中书怀

liù yuè hū qīng fēng, liáng qì gé zhī zhàn.
六月呼清风,凉气隔织绽。
xuán dōng yìng chuāng xì, chóng jiǎn bù néng yù.
玄冬映窗隙,重茧不能御。
tiān shí dié chéng chú, rén shì duō jǔ yǔ.
天时迭乘除,人事多龃龉。
chuàng yān gǎn yú huái, bǎi nián jǐ hán shǔ.
怆焉感余怀,百年几寒暑。

“凉气隔织绽”平仄韵脚

拼音:liáng qì gé zhī zhàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉气隔织绽”的相关诗句

“凉气隔织绽”的关联诗句

网友评论


* “凉气隔织绽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉气隔织绽”出自孙应时的 《临海道中书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢