“辽海若思千岁鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

辽海若思千岁鹤”出自唐代元稹的《幽栖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo hǎi ruò sī qiān suì hè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“辽海若思千岁鹤”全诗

《幽栖》
唐代   元稹
野人自爱幽栖所,近对长松远是山。
尽日望云心不系,有时看月夜方闲。
壶中天地乾坤外,梦里身名旦暮间。
辽海若思千岁鹤,且留城市会飞还。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《幽栖》元稹 翻译、赏析和诗意

《幽栖》是唐代诗人元稹创作的一首诗词,描述了野人选择隐居的生活方式,并表达了对自然景致的追求和对自身命运的思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

幽栖自爱野人所,
In this remote dwelling, the hermit finds happiness,
近对远是山;
Nearby, tall pines; far away, mountains,
尽日望云心不系,
All day, gazing at the clouds, carefree in his heart,
有时看月夜方闲。
Sometimes, he watches the moon, at peace in the night.

壶中天地乾坤外,
Outside the universe contained in his small pot,
梦里身名旦暮间。
In dreams, his body and name fade into oblivion,
辽海若思千岁鹤,
The vast ocean yearns for the thousand-year-old crane,
且留城市会飞还。
Yet, he remains, flying back to the city.

诗意:
《幽栖》以写景的方式表达了野人隐居生活的宁静和追求自然景致的心态。他选择远离尘嚣,靠近大自然的长松山,整日欣赏着天空中的云彩,有时沉浸在月夜的宁静之中。他的幽居触发了他对现实世界的思考,使他更加热爱自己的宁静生活。他相信自己的生活胜过世俗的荣华富贵,不受世俗名利的束缚。同时,他也意识到自己的存在是短暂的,如同梦幻一般,不过是白天与黑夜之间的过程。

赏析:
这首诗通过对野人幽居生活的描写,表达了作者对纷扰尘世的厌倦和追求宁静自由的心理。野人选择将自己与自然融为一体,在山林中沉思静坐,与大自然对话。他凭借简朴的生活方式,远离尘嚣,追求心灵的净化和平静。他欣赏云彩、观赏月夜,享受自然带给他的宁静和美好。同时,他也思考自己作为一个人的存在,意识到自己的渺小和短暂,随时可能消失在这个世界上。然而,他并不为此感到悲伤,而是坚守自己的理想,留在这座城市,飞翔在真实和梦幻之间。

诗中运用了丰富的意象与典故,例如长松、云彩、月夜,以及辽海和千岁鹤,这些都帮助构建了一幅富有诗意的画面。诗人通过写景表达了自己对自然的向往和对自由自在生活的追求,同时也表达了对游离于世俗的自由精神的赞美。整首诗既有自然之美的描摹,又表达了对人生哲理的思考,给人一种安静、深远的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辽海若思千岁鹤”全诗拼音读音对照参考

yōu qī
幽栖

yě rén zì ài yōu qī suǒ, jìn duì cháng sōng yuǎn shì shān.
野人自爱幽栖所,近对长松远是山。
jǐn rì wàng yún xīn bù xì,
尽日望云心不系,
yǒu shí kàn yuè yè fāng xián.
有时看月夜方闲。
hú zhōng tiān dì qián kūn wài, mèng lǐ shēn míng dàn mù jiān.
壶中天地乾坤外,梦里身名旦暮间。
liáo hǎi ruò sī qiān suì hè, qiě liú chéng shì huì fēi hái.
辽海若思千岁鹤,且留城市会飞还。

“辽海若思千岁鹤”平仄韵脚

拼音:liáo hǎi ruò sī qiān suì hè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辽海若思千岁鹤”的相关诗句

“辽海若思千岁鹤”的关联诗句

网友评论

* “辽海若思千岁鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辽海若思千岁鹤”出自元稹的 《幽栖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢