“花向琉璃地上生”的意思及全诗出处和翻译赏析

花向琉璃地上生”出自唐代元稹的《西明寺牡丹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā xiàng liú lí dì shàng shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花向琉璃地上生”全诗

《西明寺牡丹》
唐代   元稹
花向琉璃地上生,光风炫转紫云英。
自从天女盘中见,直至今朝眼更明。

分类: 相思爱情

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《西明寺牡丹》元稹 翻译、赏析和诗意

西明寺是位于中国江苏扬州的一座佛寺,以花卉园著称,特别是牡丹。元稹的《西明寺牡丹》描绘了西明寺的牡丹花盛开的景象。

诗中描述了牡丹花生长在琉璃地上,而花朵的光芒如此明亮,仿佛可以转化成紫色的云英。自从天女吃过牡丹花后,她的眼睛就变得更加明亮了。这首诗表达了牡丹花的美丽和动人魅力。

这首诗的中文译文可以是:

西明寺的牡丹花向着琉璃般的地面生长,
光芒炫目,如紫色的云英。
自从天女吃过它们,
她的眼睛就更加明亮了,
一直延续到了现在。


这首诗通过描绘花朵的美丽和光芒传达了牡丹的美感,以及它们在西明寺的引人注目的地位。牡丹花的光芒如此耀眼,能够吸引天女的注意并让她的眼睛更加明亮。这可以被解读为作者对牡丹花的赞美,以及对它们所象征的美丽和神奇的敬仰。

这首诗词的赏析在于其形象生动的描写,带有一种神奇和超凡的感觉。通过将牡丹花与琉璃和紫色云英联系起来,作者创造了一种视觉上的奇妙和绚丽的效果,使读者能够感受到牡丹的独特之处。诗中还融入了传说中的天女形象,强调了牡丹花的特殊性和魅力。整首诗结构简洁明了,语言清新自然,诗意深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花向琉璃地上生”全诗拼音读音对照参考

xī míng sì mǔ dān
西明寺牡丹

huā xiàng liú lí dì shàng shēng, guāng fēng xuàn zhuǎn zǐ yún yīng.
花向琉璃地上生,光风炫转紫云英。
zì cóng tiān nǚ pán zhōng jiàn, zhí zhì jīn zhāo yǎn gèng míng.
自从天女盘中见,直至今朝眼更明。

“花向琉璃地上生”平仄韵脚

拼音:huā xiàng liú lí dì shàng shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花向琉璃地上生”的相关诗句

“花向琉璃地上生”的关联诗句

网友评论

* “花向琉璃地上生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花向琉璃地上生”出自元稹的 《西明寺牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢