“洛阳大底居人少”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛阳大底居人少”出自唐代元稹的《送刘太白(太白居从善坊)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yáng dà dǐ jū rén shǎo,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“洛阳大底居人少”全诗

《送刘太白(太白居从善坊)》
唐代   元稹
洛阳大底居人少,从善坊西最寂寥。
想得刘君独骑马,古堤愁树隔中桥。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《送刘太白(太白居从善坊)》元稹 翻译、赏析和诗意

《送刘太白(太白居从善坊)》是元稹所写的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洛阳大底居人少,
从善坊西最寂寥。
想得刘君独骑马,
古堤愁树隔中桥。

诗意:
这首诗词描述了洛阳城中一个人稀少的地方——从善坊西,给人一种寂寥的感觉。诗人回忆起了刘君,他孤独地骑在马上。在古老的堤岸上,忧郁的树木挡住了他前往中桥的道路。

赏析:
这首诗词通过描绘一个特定的地点和一个特定的人物,表达了一种寂寥孤独的情感。洛阳大底居人稀少,从善坊西最为寂寥,给人一种冷清的感觉。刘君孤独地骑在马上,表现出他也面临着孤独和寂寥。古堤和愁树成为了孤独的障碍,阻隔了他前往中桥的道路,进一步加深了诗词中的寂寥意境。

这首诗词使用简练的语言,以寥寥数语勾勒出了一幅寂寥孤独的场景。通过景物的描绘,诗人传达了自己的情感,引发读者对孤独、寂寥的思考。整首诗词给人以静谧的感觉,同时也让人感受到一种深沉的情绪。这种情感的传达是元稹诗歌的特点之一,他常常通过简洁的语言和意象展示内心的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛阳大底居人少”全诗拼音读音对照参考

sòng liú tài bái tài bái jū cóng shàn fāng
送刘太白(太白居从善坊)

luò yáng dà dǐ jū rén shǎo, cóng shàn fāng xī zuì jì liáo.
洛阳大底居人少,从善坊西最寂寥。
xiǎng dé liú jūn dú qí mǎ, gǔ dī chóu shù gé zhōng qiáo.
想得刘君独骑马,古堤愁树隔中桥。

“洛阳大底居人少”平仄韵脚

拼音:luò yáng dà dǐ jū rén shǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛阳大底居人少”的相关诗句

“洛阳大底居人少”的关联诗句

网友评论

* “洛阳大底居人少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛阳大底居人少”出自元稹的 《送刘太白(太白居从善坊)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢