“襟期华发更苍颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

襟期华发更苍颜”出自宋代孙应时的《和答黄时举贡士献黄草布》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn qī huá fà gèng cāng yán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“襟期华发更苍颜”全诗

《和答黄时举贡士献黄草布》
宋代   孙应时
九陌尘中一笑看,肯随风月倒遥山。
应知枕石先秋冷,何羡槃氷及夏颁。
古意伫衣仍缟带,襟期华发更苍颜
多君志力犹强健,不道人生行路难。

分类:

《和答黄时举贡士献黄草布》孙应时 翻译、赏析和诗意

《和答黄时举贡士献黄草布》是孙应时在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在尘土飞扬的大街上一笑看着,
难道你愿意随着风月倒流到遥远的山上吗?
你应该明白,石头已经先我一步感受到秋天的寒冷,
我又何必羡慕盛夏时的冰凉呢?
古老的情怀挂在我的衣襟上,
我的胸怀期待着华发,更加苍老了。
多少人像你一样志向高远,精力充沛,
却不明白人生的道路是多么艰难。

诗意:
这首诗词以对黄时举贡士献黄草布的回答为题材,表达了诗人对人生的思考和对时光流转的感慨。诗人以儒雅的语言描绘了自己对人生的态度和境界。他笑看着尘世纷扰,表明自己能够超脱尘世的纷扰,保持豁达的心态。同时,他用自然景物的变化隐喻人生的起伏和变迁,表达了对时光荏苒的感叹和对现实的思考。诗人在诗中抒发了自己对人生意义和价值的思索,深刻而真挚。

赏析:
这首诗词运用了自然景物与人生境遇的对比,通过细腻的描绘和婉约的语言,展现了诗人对人生的独特见解和感悟。诗人以自然景物为隐喻,通过描绘石头、秋天、冰凉等意象,表达了对人生冷暖、荣辱的体悟。他对古意、华发的描绘,既展现了诗人对传统文化的尊重和追求,又凸显了岁月的流转和人生的变迁。最后两句以对黄时举贡士的赞赏和勉励,表达了诗人对志向高远、充满活力的人的敬佩和鼓励,同时也暗示了人生道路的艰难和挑战。整首诗词以简练的语言、深入的思考和婉约的风格,传达了诗人独特的情感和对人生的思索,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“襟期华发更苍颜”全诗拼音读音对照参考

hé dá huáng shí jǔ gòng shì xiàn huáng cǎo bù
和答黄时举贡士献黄草布

jiǔ mò chén zhōng yī xiào kàn, kěn suí fēng yuè dào yáo shān.
九陌尘中一笑看,肯随风月倒遥山。
yīng zhī zhěn shí xiān qiū lěng, hé xiàn pán bīng jí xià bān.
应知枕石先秋冷,何羡槃氷及夏颁。
gǔ yì zhù yī réng gǎo dài, jīn qī huá fà gèng cāng yán.
古意伫衣仍缟带,襟期华发更苍颜。
duō jūn zhì lì yóu qiáng jiàn, bù dào rén shēng xíng lù nán.
多君志力犹强健,不道人生行路难。

“襟期华发更苍颜”平仄韵脚

拼音:jīn qī huá fà gèng cāng yán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“襟期华发更苍颜”的相关诗句

“襟期华发更苍颜”的关联诗句

网友评论


* “襟期华发更苍颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“襟期华发更苍颜”出自孙应时的 《和答黄时举贡士献黄草布》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢