“虽暂忧饥茅屋下”的意思及全诗出处和翻译赏析

虽暂忧饥茅屋下”出自宋代孙应时的《恭和家大人鬻田训子诗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suī zàn yōu jī máo wū xià,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“虽暂忧饥茅屋下”全诗

《恭和家大人鬻田训子诗韵》
宋代   孙应时
凶年满目灶无烟,籴贵家贫且鬻田。
虽暂忧饥茅屋下,终期射策玉犀前。
文辞华实宜撑腹,际运穷通一任天。
有志会须能卒事,岂令久困握空拳。

分类:

《恭和家大人鬻田训子诗韵》孙应时 翻译、赏析和诗意

《恭和家大人鬻田训子诗韵》是一首宋代的诗词,作者是孙应时。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词:《恭和家大人鬻田训子诗韵》
朝代:宋代
作者:孙应时

凶年满目灶无烟,
籴贵家贫且鬻田。
虽暂忧饥茅屋下,
终期射策玉犀前。

文辞华实宜撑腹,
际运穷通一任天。
有志会须能卒事,
岂令久困握空拳。

诗意和赏析:
《恭和家大人鬻田训子诗韵》描绘了一个贫困家庭在凶年时的生活景象,表达了对未来的期望和对坚持奋斗的呼唤。

诗的第一句描述了凶年的景象,灶无烟暗示了家庭生计困难,生活的艰辛一览无余。第二句提到家庭为了生计不得不出售田地。诗中的"籴贵家贫"表达了作者家境贫寒,但仍然不得不卖田籍来维持生计。

然而,尽管暂时面临饥饿和贫困,诗的第三句表示了作者对未来的期望。茅屋下的忧虑是暂时的,最终会有机会去参加科举考试,追求功名利禄。"终期射策玉犀前"这句话表达了作者对科举考试的向往和追求。

诗的后半部分强调了奋斗的重要性和命运的不可抗拒。"文辞华实宜撑腹"意味着作者要通过才学来改变自己的命运,积极进取。"际运穷通一任天"表达了作者对命运的理解,认为人的命运受天时地利的制约,但也要靠自己的努力去追求机遇和改变命运。

最后两句强调了坚持奋斗和实现志向的重要性。"有志会须能卒事"表明只有有志向并且实际行动才能达到目标。"岂令久困握空拳"意味着不愿意长期处于困境中,不愿意空手而归。

整首诗通过描述贫困家庭的生活状况,表达了作者对未来的期望和对努力奋斗的呼唤。诗中融入了对命运和奋斗的思考,以及对志向实现的追求,具有深刻的人生哲理和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虽暂忧饥茅屋下”全诗拼音读音对照参考

gōng hé jiā dà rén yù tián xùn zi shī yùn
恭和家大人鬻田训子诗韵

xiōng nián mǎn mù zào wú yān, dí guì jiā pín qiě yù tián.
凶年满目灶无烟,籴贵家贫且鬻田。
suī zàn yōu jī máo wū xià, zhōng qī shè cè yù xī qián.
虽暂忧饥茅屋下,终期射策玉犀前。
wén cí huá shí yí chēng fù, jì yùn qióng tōng yī rèn tiān.
文辞华实宜撑腹,际运穷通一任天。
yǒu zhì huì xū néng zú shì, qǐ lìng jiǔ kùn wò kōng quán.
有志会须能卒事,岂令久困握空拳。

“虽暂忧饥茅屋下”平仄韵脚

拼音:suī zàn yōu jī máo wū xià
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虽暂忧饥茅屋下”的相关诗句

“虽暂忧饥茅屋下”的关联诗句

网友评论


* “虽暂忧饥茅屋下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽暂忧饥茅屋下”出自孙应时的 《恭和家大人鬻田训子诗韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢