“遭逢此鬼今番虐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遭逢此鬼今番虐”全诗
遭逢此鬼今番虐,零落吾生有限身。
旧学试温浑易忘,新书欲谨自难真。
时危壮士乃如此,为报堂堂有位人。
分类:
《都下病起呈王枢密一首》王阮 翻译、赏析和诗意
诗词:《都下病起呈王枢密一首》
译文:
不明白雕虫赋逐贫,
也没有巧舌论钱神。
遭遇这恶魔如今受虐,
我渺小的生命如此脆弱。
旧有的知识渐渐遗忘,
新书欲谨慎却难以确定。
在危急时刻,真正的壮士才是如此,
为了回报那些有地位的人。
诗意:
这首诗是王阮在宋代创作的,他表达了自己对于社会现象的困惑和对时局的感慨。诗中提到了雕虫赋和巧舌论钱神,暗指那些腐败无能的官员们,他们空谈虚语却无法真正解决社会问题,让贫穷的人民更加艰难。王阮感叹自己的无能和渺小,在这个世界上生命的价值显得如此有限。他表示旧有的知识渐渐被遗忘,而新的书籍又难以辨别真假,这也许是对当时知识体系的失望和迷茫。然而,在危机时刻,真正的英雄才能显现出自己的价值,为了回报那些有地位的人,他们愿意付出一切。
赏析:
这首诗以简洁明了的词句表达了王阮对当时社会现象的深刻思考。他通过雕虫赋和巧舌论钱神这两个典型的案例,抨击了腐败无能的官员们,揭示了他们对社会问题的无能为力。王阮表达了自己的无奈和困惑,感叹个人的渺小和生命的有限。他对知识的失望和对真实性的怀疑也是当时知识界的普遍心态。然而,他依然对真正的英雄抱有希望,认为在危机中,那些真正有地位的人会理解并回报他们。整首诗抒发了作者对社会现实的不满和对英雄精神的赞美,表达了他对于社会改变的期望和呼吁。
“遭逢此鬼今番虐”全诗拼音读音对照参考
dū xià bìng qǐ chéng wáng shū mì yī shǒu
都下病起呈王枢密一首
bù jiě diāo chóng fù zhú pín, yòu wú ráo shé lùn qián shén.
不解彫虫赋逐贫,又无饶舌论钱神。
zāo féng cǐ guǐ jīn fān nüè, líng luò wú shēng yǒu xiàn shēn.
遭逢此鬼今番虐,零落吾生有限身。
jiù xué shì wēn hún yì wàng, xīn shū yù jǐn zì nán zhēn.
旧学试温浑易忘,新书欲谨自难真。
shí wēi zhuàng shì nǎi rú cǐ, wèi bào táng táng yǒu wèi rén.
时危壮士乃如此,为报堂堂有位人。
“遭逢此鬼今番虐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。