“洞庭九月湖水乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞庭九月湖水乾”出自宋代王阮的《古意二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tíng jiǔ yuè hú shuǐ gān,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。
“洞庭九月湖水乾”全诗
《古意二首》
洞庭九月湖水乾,倒影夜瞰星斗攒。
水官籋浪蹴寒玉,船过两耳声珊珊。
水官籋浪蹴寒玉,船过两耳声珊珊。
分类:
《古意二首》王阮 翻译、赏析和诗意
《古意二首》是宋代王阮创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
洞庭九月湖水乾,
倒影夜瞰星斗攒。
水官籋浪蹴寒玉,
船过两耳声珊珊。
译文:
九月时分,洞庭湖的水已经干涸,
夜晚仰望,湖水的倒影映照出星星点点。
水官划船,踢起寒冷如玉的波浪,
船过之处,传来悦耳的潺潺声。
诗意和赏析:
这首诗以洞庭湖为背景,描绘了湖水干涸的景象和夜晚的星空。通过描写湖水的倒影和星斗的闪烁,表达了对自然景色的赞美和对生命的短暂性的感慨。
诗中的“水官”指的是划船的人,他们划船的动作使得波浪起伏,波浪的触碰给人一种冰冷如玉的感觉。这种描写不仅增加了诗的意象感,还展现了作者对细节的观察和表现力。
最后两句“船过两耳声珊珊”,通过对船行与声音的描写,使整首诗更加生动。这种声音的描绘,使得读者仿佛能够亲身感受到船行的场景,进一步增强了诗词的意境。
整首诗以简洁的语言描绘了洞庭湖九月时的景色,通过对自然景观的描写,表达了作者对大自然的赞美之情,并透过景物的变化,抒发了对人生短暂和易逝的感慨。这种抒情的描写方式,使得读者在阅读中能够感受到作者的情感和思考,同时也引发读者对生命和自然的思考。
“洞庭九月湖水乾”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì èr shǒu
古意二首
dòng tíng jiǔ yuè hú shuǐ gān, dào yǐng yè kàn xīng dǒu zǎn.
洞庭九月湖水乾,倒影夜瞰星斗攒。
shuǐ guān niè làng cù hán yù, chuán guò liǎng ěr shēng shān shān.
水官籋浪蹴寒玉,船过两耳声珊珊。
“洞庭九月湖水乾”平仄韵脚
拼音:dòng tíng jiǔ yuè hú shuǐ gān
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洞庭九月湖水乾”的相关诗句
“洞庭九月湖水乾”的关联诗句
网友评论
* “洞庭九月湖水乾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞庭九月湖水乾”出自王阮的 《古意二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。