“已分沧洲付吾道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已分沧洲付吾道”全诗
太一自期莲叶是,白衣何恨菊花非。
水收四面郊原阔,霜入千山草木稀。
已分沧洲付吾道,便应从此下渔矶。
分类: 九日
《九日独泛松江一首》王阮 翻译、赏析和诗意
诗词:《九日独泛松江一首》
朝代:宋代
作者:王阮
中文译文:
松江牢落一舟归,
中有人惊岁月违。
太一自期莲叶是,
白衣何恨菊花非。
水收四面郊原阔,
霜入千山草木稀。
已分沧洲付吾道,
便应从此下渔矶。
诗意:
这首诗描绘了一个人独自乘船泛舟归乡的情景。诗人触景生情,感叹岁月的流逝和人事的变迁。他提到了太一,即古代神话中的东方星神,以莲叶作为自己的期许,表达了对纯洁和高尚的向往。诗人穿着白衣,心怀悲伤,对菊花与自己的命运产生了矛盾的情感。诗中还描绘了四面环绕的水域和广阔的郊原,以及草木稀疏的千山,展现出自然景观的静谧和凄美。最后,诗人表达了自己已经离开沧洲,追求自己的道路,决定从此停靠在这个渔矶上。
赏析:
这首诗情感深沉,措辞简练,意境优美。通过描写独自泛舟的情景,诗人抒发了对光阴流逝和岁月变迁的感慨。他对太一和莲叶的提及,表达了对纯洁和高尚的向往,与内心的痛苦和迷茫形成了鲜明的对比。诗人以水、霜和草木等自然景物的描绘,增强了整首诗的意境,使读者感受到大自然的宁静和凄美。最后,诗人表达了自己已经离开沧洲,寻找自己的道路,这种决断和坚定的态度给人以启示和思考。
这首诗通过对自然景物和个人情感的描绘,展示了作者对时光流转、人生变迁的思考和感慨。同时,诗中的意象和意境给予读者广阔的想象空间,引发对生命意义和人生选择的思考。整首诗以简洁的语言表达了复杂的情感和哲理,使读者在欣赏诗词的同时,也能从中获得启迪和共鸣。
“已分沧洲付吾道”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì dú fàn sōng jiāng yī shǒu
九日独泛松江一首
sōng jiāng láo luò yī zhōu guī, zhōng yǒu rén jīng suì yuè wéi.
松江牢落一舟归,中有人惊岁月违。
tài yī zì qī lián yè shì, bái yī hé hèn jú huā fēi.
太一自期莲叶是,白衣何恨菊花非。
shuǐ shōu sì miàn jiāo yuán kuò, shuāng rù qiān shān cǎo mù xī.
水收四面郊原阔,霜入千山草木稀。
yǐ fēn cāng zhōu fù wú dào, biàn yìng cóng cǐ xià yú jī.
已分沧洲付吾道,便应从此下渔矶。
“已分沧洲付吾道”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。