“锦囊忽上玉楼去”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦囊忽上玉楼去”出自宋代王阮的《寄题识山堂一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn náng hū shàng yù lóu qù,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“锦囊忽上玉楼去”全诗

《寄题识山堂一首》
宋代   王阮
山体如如即我身,眼高才是个中人。
锦囊忽上玉楼去,谁复如化更识真。

分类:

《寄题识山堂一首》王阮 翻译、赏析和诗意

《寄题识山堂一首》是宋代诗人王阮的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山体如如即我身,
眼高才是个中人。
锦囊忽上玉楼去,
谁复如化更识真。

诗意:
这座山体仿佛就是我的身影,
只有眼光高远的人才是真正的有见识之人。
携带着锦囊,突然登上了玉楼,
谁又能像我这样领悟到更深层次的真理呢?

赏析:
这首诗词表达了诗人对人生境界的思考和追求。诗中的山体,隐喻着人的存在和个体特征,而诗人将其与自己相连,表达了一种身心合一的境界。诗人认为只有那些具有高瞻远瞩的人,才能真正理解事物的本质和真理。于是诗人携带着锦囊,突然登上了玉楼,意味着他以超越常人的眼光,去探索更深层次的真理。通过诗人的表达,我们可以感受到他对于追求真理和卓越的强烈渴望,以及对于眼光高远人的赞美和认同。

这首诗词以简洁的语言描绘了诗人的思想意境,运用了意象的象征手法,使诗词更具意蕴和深度。通过对山体、眼高、锦囊、玉楼等形象的运用,诗人把人的心境与自然景物相融合,以达到情感表达和思想寄托的目的。整首诗词意境清新,抒发了诗人对于超越凡俗、追求真理的追求,同时也启发了读者对于人生意义和境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦囊忽上玉楼去”全诗拼音读音对照参考

jì tí shí shān táng yī shǒu
寄题识山堂一首

shān tǐ rú rú jí wǒ shēn, yǎn gāo cái shì gè zhōng rén.
山体如如即我身,眼高才是个中人。
jǐn náng hū shàng yù lóu qù, shuí fù rú huà gèng shí zhēn.
锦囊忽上玉楼去,谁复如化更识真。

“锦囊忽上玉楼去”平仄韵脚

拼音:jǐn náng hū shàng yù lóu qù
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦囊忽上玉楼去”的相关诗句

“锦囊忽上玉楼去”的关联诗句

网友评论


* “锦囊忽上玉楼去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦囊忽上玉楼去”出自王阮的 《寄题识山堂一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢