“梦肠翻出暂闲行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦肠翻出暂闲行”出自唐代元稹的《和乐天赠杨秘书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mèng cháng fān chū zàn xián xíng,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“梦肠翻出暂闲行”全诗
《和乐天赠杨秘书》
旧与杨郎在帝城,搜天斡地觅诗情。
曾因并句甘称小,不为论年便唤兄。
刮骨直穿由苦斗,梦肠翻出暂闲行。
因君投赠还相和,老去那能竞底名。
曾因并句甘称小,不为论年便唤兄。
刮骨直穿由苦斗,梦肠翻出暂闲行。
因君投赠还相和,老去那能竞底名。
分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《和乐天赠杨秘书》元稹 翻译、赏析和诗意
诗词《和乐天赠杨秘书》是唐代诗人元稹创作的作品。这首诗描述了诗人和杨秘书的交往和交流情景。
诗中提到,诗人和杨秘书曾经在帝都相识,并一起寻找诗的情趣。杨秘书的诗才虽然不高,但也曾和诗人一起比小诗,亲如兄弟。诗人通过挖掘抒发苦闷的诗意,犹如刮骨拔毛,暂时找到了闲暇的情趣。因为对杨秘书的赠诗良久不和,而以年岁增长,诗人感叹自己老去,不能再为名誉竞争。
这首诗表达了诗人对诗歌创作的苦闷和无奈,通过与杨秘书的交往和互相赠诗找到一丝片刻的慰藉。诗人在逐渐老去的过程中,也在思考诗歌的意义和自己的处境。诗中的情感真挚,语言简练,展现出诗人对诗歌的热爱和对时光流转的思考。
“梦肠翻出暂闲行”全诗拼音读音对照参考
hé lè tiān zèng yáng mì shū
和乐天赠杨秘书
jiù yǔ yáng láng zài dì chéng, sōu tiān wò dì mì shī qíng.
旧与杨郎在帝城,搜天斡地觅诗情。
céng yīn bìng jù gān chēng xiǎo,
曾因并句甘称小,
bù wéi lùn nián biàn huàn xiōng.
不为论年便唤兄。
guā gǔ zhí chuān yóu kǔ dòu, mèng cháng fān chū zàn xián xíng.
刮骨直穿由苦斗,梦肠翻出暂闲行。
yīn jūn tóu zèng hái xiāng hè, lǎo qù nà néng jìng dǐ míng.
因君投赠还相和,老去那能竞底名。
“梦肠翻出暂闲行”平仄韵脚
拼音:mèng cháng fān chū zàn xián xíng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梦肠翻出暂闲行”的相关诗句
“梦肠翻出暂闲行”的关联诗句
网友评论
* “梦肠翻出暂闲行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦肠翻出暂闲行”出自元稹的 《和乐天赠杨秘书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。