“西施颜色今何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

西施颜色今何在”出自唐代元稹的《春词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shī yán sè jīn hé zài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“西施颜色今何在”全诗

《春词》
唐代   元稹
山翠湖光似欲流,蜂声鸟思却堪愁。
西施颜色今何在,但看春风百草头。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《春词》元稹 翻译、赏析和诗意

山翠湖光似欲流,
蜂声鸟思却堪愁。
西施颜色今何在,
但看春风百草头。

诗词中文译文:山上的绿树和湖水的光芒仿佛要流动起来,
蜜蜂的声音和鸟儿的思念却让人感到忧愁。
西施的美丽,如今又在何处,
只需看春风吹拂的百草头便可见。

诗意和赏析:这首诗词以春天的景色为背景,表达了作者对远离故乡所带来的思念和忧愁之情。诗中描绘了山上翠绿的树木和湖水闪烁的光芒,使人感受到春天的生机和活力。然而,蜜蜂的嗡嗡声和鸟儿的思念却让人心生忧愁,似乎在暗示着离故乡的痛苦。最后两句以西施的美丽作隐喻,表达了美好事物的流转无常,映照了人生的无常和变幻。整首诗词短小精炼,以简洁的语言传递出了作者对故乡和美好事物的思念之情,让人产生一种淡淡的忧伤和回忆之意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西施颜色今何在”全诗拼音读音对照参考

chūn cí
春词

shān cuì hú guāng shì yù liú, fēng shēng niǎo sī què kān chóu.
山翠湖光似欲流,蜂声鸟思却堪愁。
xī shī yán sè jīn hé zài, dàn kàn chūn fēng bǎi cǎo tóu.
西施颜色今何在,但看春风百草头。

“西施颜色今何在”平仄韵脚

拼音:xī shī yán sè jīn hé zài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西施颜色今何在”的相关诗句

“西施颜色今何在”的关联诗句

网友评论

古诗并不好
* “西施颜色今何在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西施颜色今何在”出自元稹的 《春词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢