“为问西州罗刹岸”的意思及全诗出处和翻译赏析

为问西州罗刹岸”出自唐代元稹的《重夸州宅旦暮景色,兼酬前篇末句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi wèn xī zhōu luó chà àn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“为问西州罗刹岸”全诗

《重夸州宅旦暮景色,兼酬前篇末句》
唐代   元稹
仙都难画亦难书,暂合登临不合居。
绕郭烟岚新雨后,满山楼阁上灯初。
人声晓动千门辟,湖色宵涵万象虚。
为问西州罗刹岸,涛头冲突近何如。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《重夸州宅旦暮景色,兼酬前篇末句》元稹 翻译、赏析和诗意

《重夸州宅旦暮景色,兼酬前篇末句》是元稹在唐代创作的一首诗词。诗中描绘了重夸州宅的景色,在朝夕交替的时刻,表达了作者对景色的描绘和感受。

诗词的中文译文:

重夸州宅旦暮景色,
夸赞州府住所的旦暮景色,
兼酬前篇末句。
同时回应上一首诗的结尾句。

仙都难画亦难书,
仙境之美难以描画,也难以言语表达,
暂合登临不合居。
暂时来此观赏之,不宜长久居住。

绕郭烟岚新雨后,
绕着城墙弥漫着烟雾和薄雾,新雨之后,
满山楼阁上灯初。
山上的楼阁上的灯光刚刚亮起。

人声晓动千门辟,
晨曦中人声嘈杂,千门敞开,
湖色宵涵万象虚。
夜晚湖水的颜色包含着无尽的幻象。

为问西州罗刹岸,
问一问西州罗刹岸,
涛头冲突近何如。
浪头相互冲撞的声音近在咫尺如何。

诗意和赏析:
《重夸州宅旦暮景色,兼酬前篇末句》描绘了作者所居之处的早晚景色,以及对此地美景的赞扬。诗中表达了作者对于美景的欣赏,但又提到不宜长久居住,仿佛是借景言志,表达出人生短暂,不宜执着于世间的美好。

诗词采用了对仙境之美的比喻,仙都难以描画和言语表达,给人一种难以把握的感觉。又通过描绘早晨和夜晚的不同景色,展示了大自然的变幻和生活的起伏。最后,提到涛头冲撞的声音,给人一种壮阔有力的感觉。

整首诗把美景与人生的短暂相结合,表达了对美好事物的珍惜和对人生的思考。通过对景色的描绘,作者借以寓意人生的无常和转变。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为问西州罗刹岸”全诗拼音读音对照参考

zhòng kuā zhōu zhái dàn mù jǐng sè, jiān chóu qián piān mò jù
重夸州宅旦暮景色,兼酬前篇末句

xiān dōu nán huà yì nán shū, zàn hé dēng lín bù hé jū.
仙都难画亦难书,暂合登临不合居。
rào guō yān lán xīn yǔ hòu,
绕郭烟岚新雨后,
mǎn shān lóu gé shàng dēng chū.
满山楼阁上灯初。
rén shēng xiǎo dòng qiān mén pì, hú sè xiāo hán wàn xiàng xū.
人声晓动千门辟,湖色宵涵万象虚。
wèi wèn xī zhōu luó chà àn, tāo tóu chōng tū jìn hé rú.
为问西州罗刹岸,涛头冲突近何如。

“为问西州罗刹岸”平仄韵脚

拼音:wèi wèn xī zhōu luó chà àn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为问西州罗刹岸”的相关诗句

“为问西州罗刹岸”的关联诗句

网友评论

* “为问西州罗刹岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为问西州罗刹岸”出自元稹的 《重夸州宅旦暮景色,兼酬前篇末句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢