“林屋仙丹色外妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

林屋仙丹色外妍”出自宋代王洋的《和谹父分洞庭柑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín wū xiān dān sè wài yán,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“林屋仙丹色外妍”全诗

《和谹父分洞庭柑》
宋代   王洋
林屋仙丹色外妍,清泉香雾总堪怜。
不知自落人间后,三雨黄金真几钱。

分类:

《和谹父分洞庭柑》王洋 翻译、赏析和诗意

《和谹父分洞庭柑》是宋代诗人王洋的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
林屋仙丹色外妍,
清泉香雾总堪怜。
不知自落人间后,
三雨黄金真几钱。

诗意:
这首诗描绘了柑橘的美丽和珍贵。柑橘外表如仙丹一般色彩鲜艳,清泉中散发出的香雾令人怜爱。然而,诗人不知道柑橘自从从天上落到人间之后,价值已经如黄金般昂贵。

赏析:
这首诗以柑橘为主题,通过描绘柑橘的美丽和珍贵,表达了作者对自然界中宝贵事物的赞美和思考。诗中的“林屋仙丹色外妍”形象地描绘了柑橘色彩鲜艳的外表,给人一种仙境般的感觉。清泉中弥漫的香雾则进一步增添了柑橘的神秘感和美丽感,使人感到怜爱。然而,诗人在最后两句表达了一种迷惘和思考,他不知道柑橘从天上落到人间之后,已经变得如此珍贵,价值如同黄金。这种转折给人以深思,暗示了人们对自然界中珍贵事物的忽略或轻视,以及对物质财富的追求。

整首诗通过对柑橘的描绘,展现了作者对自然界中美丽事物的敬畏和反思。它提醒人们珍视自然赋予的宝贵之物,不要轻易忽视它们的价值。同时,这首诗还通过柑橘的形象,表达了一种对纯洁、美好事物的向往,使读者在赏析中得到一种美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林屋仙丹色外妍”全诗拼音读音对照参考

hé hóng fù fēn dòng tíng gān
和谹父分洞庭柑

lín wū xiān dān sè wài yán, qīng quán xiāng wù zǒng kān lián.
林屋仙丹色外妍,清泉香雾总堪怜。
bù zhī zì luò rén jiān hòu, sān yǔ huáng jīn zhēn jǐ qián.
不知自落人间后,三雨黄金真几钱。

“林屋仙丹色外妍”平仄韵脚

拼音:lín wū xiān dān sè wài yán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林屋仙丹色外妍”的相关诗句

“林屋仙丹色外妍”的关联诗句

网友评论


* “林屋仙丹色外妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林屋仙丹色外妍”出自王洋的 《和谹父分洞庭柑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢