“醉归全是梦中人”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉归全是梦中人”出自宋代王洋的《雪中赴季文集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì guī quán shì mèng zhōng rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“醉归全是梦中人”全诗

《雪中赴季文集》
宋代   王洋
会因率集转殷勤,扫径宽迎陌上春。
恩解讯书红粉恋,寒消酒力玉花新。
盘堆青菜春回律,瓯泛琼珠月借神。
浮白自怜偏户小,醉归全是梦中人

分类:

《雪中赴季文集》王洋 翻译、赏析和诗意

《雪中赴季文集》是宋代王洋创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

雪中赴季文集

会因率集转殷勤,
扫径宽迎陌上春。
恩解讯书红粉恋,
寒消酒力玉花新。
盘堆青菜春回律,
瓯泛琼珠月借神。
浮白自怜偏户小,
醉归全是梦中人。

译文:
在雪中前往季文集,
聚会因着率领而热闹。
扫除宽阔的小径,迎接春天的陌上。
恩情解开了书信的红粉之恋,
寒意消退,酒的力量让玉花儿盛开。
盛放的青菜堆满了案上,春天按律回归。
杯中的琼珠泛起,借来月光的神秘。
浮白的自怜是因为住处狭小,
醉酒归来只有梦中的人。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者在雪中前往季文集的情景。诗中以雪景为背景,描绘了一个热闹而喜庆的场景。会因率领,扫除小径,迎接春天的陌上,展示了人们对春天的期待和热爱。诗中也表达了作者对爱情和美好生活的向往。

在诗的后半部分,作者以对比的手法,描绘了冬季逐渐消退,春天的力量逐渐增强的景象。恩情解开了书信的红粉之恋,寒意消退,酒的力量让玉花儿盛开。这里的红粉之恋和玉花,都是对美好爱情和生活的象征。

诗的结尾,通过浮白自怜、醉归全是梦中人的描写,表达了作者对自身境遇的思考和对梦幻般生活的向往。诗词中的意象鲜明,用词优美,通过对春天、爱情和梦幻的描绘,展示了作者对美好生活的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉归全是梦中人”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng fù jì wén jí
雪中赴季文集

huì yīn lǜ jí zhuǎn yīn qín, sǎo jìng kuān yíng mò shàng chūn.
会因率集转殷勤,扫径宽迎陌上春。
ēn jiě xùn shū hóng fěn liàn, hán xiāo jiǔ lì yù huā xīn.
恩解讯书红粉恋,寒消酒力玉花新。
pán duī qīng cài chūn huí lǜ, ōu fàn qióng zhū yuè jiè shén.
盘堆青菜春回律,瓯泛琼珠月借神。
fú bái zì lián piān hù xiǎo, zuì guī quán shì mèng zhōng rén.
浮白自怜偏户小,醉归全是梦中人。

“醉归全是梦中人”平仄韵脚

拼音:zuì guī quán shì mèng zhōng rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉归全是梦中人”的相关诗句

“醉归全是梦中人”的关联诗句

网友评论


* “醉归全是梦中人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉归全是梦中人”出自王洋的 《雪中赴季文集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢