“天公嗔我眼长白”的意思及全诗出处和翻译赏析

天公嗔我眼长白”出自宋代王洋的《目疾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gōng chēn wǒ yǎn cháng bái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天公嗔我眼长白”全诗

《目疾》
宋代   王洋
天公嗔我眼长白,故著昏埃阿堵中。
不怪参军谈瞎马,但妨中散送飞鸿。
著篱令恶谁能对,损读方奇定有功。
九恼从来是佛种,会如那律证圆通。

分类:

《目疾》王洋 翻译、赏析和诗意

《目疾》是宋代诗人王洋的一首诗词。在这首诗词中,王洋表达了自己眼睛有疾病,看不清楚的困扰和感受。

诗词的中文译文:
天公生气,使我的眼睛变白,
所以我戴上昏暗的眼罩。
不怪参军说我白瞎了马,
但却妨碍了中散传送消息。
戴上眼罩,谁能正确指示我?
损伤了读书之道,却有一种奇妙的功效。
困扰着我,但我相信它是佛的安排,
能够达到如同佛法律般的圆融境地。

诗意和赏析:
《目疾》这首诗词通过描述自己目疾的情况,向读者传递了一种对困境的坦然与接纳。王洋并没有抱怨自己的身体状况,而是以一种豁达的心态面对现实。他用简洁而富有意境的笔触,表达了对天命的顺从和对宿命的领悟。

诗中,王洋戴上眼罩,看不清楚世界,但他并不怨恨天公,而是接受了这个现实。他认为这个困扰也是佛法的一种体现,成为了他修行的一部分。这种态度展示了王洋的智慧和对生活的积极态度。

诗词通过抒发个人的心境,展现了作者超脱尘俗、宽容自然的心态。同时,它也传递了一种对困境的坦然与接纳,以及对宿命的领悟。这种乐观的态度和对命运的接受,给人以启示,教人在面对困境时保持平和、坚韧的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天公嗔我眼长白”全诗拼音读音对照参考

mù jí
目疾

tiān gōng chēn wǒ yǎn cháng bái, gù zhe hūn āi ē dǔ zhōng.
天公嗔我眼长白,故著昏埃阿堵中。
bù guài cān jūn tán xiā mǎ, dàn fáng zhōng sàn sòng fēi hóng.
不怪参军谈瞎马,但妨中散送飞鸿。
zhe lí lìng è shuí néng duì, sǔn dú fāng qí dìng yǒu gōng.
著篱令恶谁能对,损读方奇定有功。
jiǔ nǎo cóng lái shì fú zhǒng, huì rú nà lǜ zhèng yuán tōng.
九恼从来是佛种,会如那律证圆通。

“天公嗔我眼长白”平仄韵脚

拼音:tiān gōng chēn wǒ yǎn cháng bái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天公嗔我眼长白”的相关诗句

“天公嗔我眼长白”的关联诗句

网友评论


* “天公嗔我眼长白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天公嗔我眼长白”出自王洋的 《目疾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢