“论封无爵死无传”的意思及全诗出处和翻译赏析

论封无爵死无传”出自宋代徐钧的《纪信》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lùn fēng wú jué sǐ wú chuán,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“论封无爵死无传”全诗

《纪信》
宋代   徐钧
诳楚言降乐受烹,重围得脱汉基成。
论封无爵死无传,幸有唐碑为发明。

分类:

《纪信》徐钧 翻译、赏析和诗意

《纪信》是宋代徐钧创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虚假的楚言诱使乐俘受烹煮,
再次包围中被解救,汉室得以保存。
论功封赏无人传承,幸好有唐碑为证明。

诗意:
这首诗词描绘了一个历史事件,表达了作者对历史的思考和观察。诗中提到了楚言陷害乐俘,但最终乐俘被解救,汉室得以幸存。诗人谈到封赏功臣的问题,认为有些贡献无法得到妥善的传承和表彰,然而幸好仍有唐碑留存,作为历史的见证。

赏析:
《纪信》以简洁明了的语言,抒发了作者对历史事件的观察和感慨。诗词的题材与历史相关,将历史中的某一事件作为切入点,通过对其中的细节进行描绘,传达了作者对历史走向和个人命运的思考。诗人表达了对历史真相的追求和对功过得失的关注,同时也抒发了对历史痕迹的珍惜与敬仰之情。整首诗词情感真挚,意蕴丰富,给人以启示和思考的余地。

该诗词通过对历史事件的描述,以及对功过得失的思考,表达了作者对历史真相和个人命运的关切。同时,唐碑作为历史见证的象征,强调了历史的重要性和对历史遗迹的珍视。整首诗词既具有历史性的思考,又展示了作者对历史的情感态度,给人以启示和反思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“论封无爵死无传”全诗拼音读音对照参考

jì xìn
纪信

kuáng chǔ yán jiàng lè shòu pēng, chóng wéi dé tuō hàn jī chéng.
诳楚言降乐受烹,重围得脱汉基成。
lùn fēng wú jué sǐ wú chuán, xìng yǒu táng bēi wèi fā míng.
论封无爵死无传,幸有唐碑为发明。

“论封无爵死无传”平仄韵脚

拼音:lùn fēng wú jué sǐ wú chuán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“论封无爵死无传”的相关诗句

“论封无爵死无传”的关联诗句

网友评论


* “论封无爵死无传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“论封无爵死无传”出自徐钧的 《纪信》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢