“避乱商山且茹芝”的意思及全诗出处和翻译赏析

避乱商山且茹芝”出自宋代徐钧的《四皓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì luàn shāng shān qiě rú zhī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“避乱商山且茹芝”全诗

《四皓》
宋代   徐钧
避乱商山且茹芝,遽因厚币起幽栖。
母强子弱几危汉,悔杀先生一出低。

分类:

《四皓》徐钧 翻译、赏析和诗意

《四皓》是宋代徐钧所作的一首诗词。这首诗词表达了作者逃离纷扰世事,寻求宁静隐居的愿望,同时也反映了在乱世中个人选择和命运的考验。

诗词的中文译文:
避难商山亦采集草药,仅食仙草而已。
突然因为厚重的金钱而离开幽居。
母亲强大,儿子却脆弱,汉朝几乎岌岌可危。
后悔杀害了先生,一出门就跌入了低谷。

诗意和赏析:
《四皓》以婉约的笔触,描述了一个遭受困境的人物的心境和抉择。诗中的“避难商山”,显示了作者对世事纷扰的厌倦和逃避的愿望。他选择了隐居,与尘世隔绝,茹芝食草以维持生计。然而,这种平静的生活被金钱的诱惑打破,他离开了幽居。

诗中提到的“母强子弱”,反映了作者在乱世中的处境。作者所处的时代是一个充满动荡和危险的时期,汉朝岌岌可危。作者的母亲可能象征着强大的势力或者是他的家庭背景,而他自己则显得脆弱无助。这种个人命运与时代的危机形成了鲜明的对比,强调了作者在逆境中的困扰和选择。

最后两句“悔杀先生一出低”,表达了作者对自己的后悔和懊悔之情。具体来说,这句话可能暗指作者杀害了一位贵人或者有益的人,导致了自己的陷落和低谷。这种深深的懊悔和自责使得整首诗词充满了悲苦和忧伤的情绪。

整首诗词通过对个人命运和社会环境的描绘,展现了作者在乱世中的挣扎和内心的纠结。他渴望安宁和宁静的生活,但又受到外部的诱惑和压力。《四皓》以简洁而深刻的语言,表达了对人生选择和命运的思考,引发读者对现实与理想、苦难与追求的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“避乱商山且茹芝”全诗拼音读音对照参考

sì hào
四皓

bì luàn shāng shān qiě rú zhī, jù yīn hòu bì qǐ yōu qī.
避乱商山且茹芝,遽因厚币起幽栖。
mǔ qiáng zǐ ruò jǐ wēi hàn, huǐ shā xiān shēng yī chū dī.
母强子弱几危汉,悔杀先生一出低。

“避乱商山且茹芝”平仄韵脚

拼音:bì luàn shāng shān qiě rú zhī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“避乱商山且茹芝”的相关诗句

“避乱商山且茹芝”的关联诗句

网友评论


* “避乱商山且茹芝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避乱商山且茹芝”出自徐钧的 《四皓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢