“鹭鸾飞过无心泊”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹭鸾飞过无心泊”出自宋代薛嵎的《渔村杂句十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù luán fēi guò wú xīn pō,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“鹭鸾飞过无心泊”全诗

《渔村杂句十首》
宋代   薛嵎
野水微茫路欲迷,重重沙渚自高低。
鹭鸾飞过无心泊,直入残阳树杪栖。

分类:

《渔村杂句十首》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《渔村杂句十首》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔村杂句十首

野水微茫路欲迷,
重重沙渚自高低。
鹭鸾飞过无心泊,
直入残阳树杪栖。

诗意:
这首诗词以渔村为背景,通过描绘景物和生活场景,表达了一种宁静和自然的意境。诗人以简洁的语言描述了渔村的景色和渔民的生活,以及大自然中的美妙景象,传达了一种与世无争、与自然融合的心境。

赏析:
首句“野水微茫路欲迷”,通过“野水微茫”形容湖水的广袤和模糊,使人感受到一种迷离的氛围。同时,“路欲迷”表达了在广袤湖水中行进时的迷茫和困惑,引发读者对未知的好奇心和探索欲望。

第二句“重重沙渚自高低”,通过使用“重重”强调了沙渚的密集和层次感,使读者感受到渔村周围沙滩的众多和高低错落的景象。这种描绘方式不仅增强了视觉上的层次感,还给人以丰富的想象空间。

接下来的两句“鹭鸾飞过无心泊,直入残阳树杪栖”,通过描绘鹭鸟飞过的场景,展现了大自然中的和谐与宁静。鹭鸟的飞翔象征着自由和轻盈,而它们“无心泊”、“直入残阳树杪栖”,则表达了它们对自然的随意和凭栖的状态。这种情景给人以一种宁静、恬淡和超脱尘世的感觉。

整首诗通过简洁的句式和生动的描写,将读者带入了一个宁静的渔村景象,展现了大自然的美丽和渔村生活的宁静与自然。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到一种远离尘嚣和繁忙的宁静,同时也体味到了大自然的美好和与之融合的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹭鸾飞过无心泊”全诗拼音读音对照参考

yú cūn zá jù shí shǒu
渔村杂句十首

yě shuǐ wēi máng lù yù mí, chóng chóng shā zhǔ zì gāo dī.
野水微茫路欲迷,重重沙渚自高低。
lù luán fēi guò wú xīn pō, zhí rù cán yáng shù miǎo qī.
鹭鸾飞过无心泊,直入残阳树杪栖。

“鹭鸾飞过无心泊”平仄韵脚

拼音:lù luán fēi guò wú xīn pō
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹭鸾飞过无心泊”的相关诗句

“鹭鸾飞过无心泊”的关联诗句

网友评论


* “鹭鸾飞过无心泊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹭鸾飞过无心泊”出自薛嵎的 《渔村杂句十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢