“兰菊分畦笋作鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰菊分畦笋作鞭”出自宋代薛嵎的《渔村杂诗十首再和前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán jú fēn qí sǔn zuò biān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“兰菊分畦笋作鞭”全诗

《渔村杂诗十首再和前韵》
宋代   薛嵎
兰菊分畦笋作鞭,南山相对意悠然。
城中有路何曾入,只许苍头趁钓船。

分类:

《渔村杂诗十首再和前韵》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《渔村杂诗十首再和前韵》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兰菊分畦笋作鞭,
南山相对意悠然。
城中有路何曾入,
只许苍头趁钓船。

诗意:
这首诗通过描绘渔村的情景,表达了诗人对自然环境和田园生活的向往和赞美。诗中描述了兰花和菊花分别种植在田地的一端,而笋子则被用作捕鱼的鞭子。南山远远地映衬在田野之间,给人一种悠然自得的意境。诗人并未进入城市,因为城市中的喧嚣与繁忙并不适合他,他只想在渔船上静静享受钓鱼的乐趣。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的描写,展现了自然和田园生活的美好。兰花和菊花代表着田野中的花朵和季节的变迁,而笋子作为捕鱼的工具,展现了人与自然的亲密关系。南山的存在给整个田园增添了一种宁静和恬淡的氛围。诗人通过表达自己远离城市喧嚣的愿望,强调了对宁静、自然和田园生活的向往。整首诗情感平和,以简洁的语言传递了诗人内心的喜悦和对自然的赞美。读者可以从中感受到一种回归自然、追求内心平静的情感共鸣。

总体而言,这首诗以自然景观和田园生活为背景,通过简练而富有意境的描写,表达了对宁静、自然和简朴生活的向往。它展示了诗人对自然美的敏感和对城市生活的疏离感,给人一种宁静和舒适的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰菊分畦笋作鞭”全诗拼音读音对照参考

yú cūn zá shī shí shǒu zài hé qián yùn
渔村杂诗十首再和前韵

lán jú fēn qí sǔn zuò biān, nán shān xiāng duì yì yōu rán.
兰菊分畦笋作鞭,南山相对意悠然。
chéng zhōng yǒu lù hé zēng rù, zhǐ xǔ cāng tóu chèn diào chuán.
城中有路何曾入,只许苍头趁钓船。

“兰菊分畦笋作鞭”平仄韵脚

拼音:lán jú fēn qí sǔn zuò biān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰菊分畦笋作鞭”的相关诗句

“兰菊分畦笋作鞭”的关联诗句

网友评论


* “兰菊分畦笋作鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰菊分畦笋作鞭”出自薛嵎的 《渔村杂诗十首再和前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢