“忆得故山眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆得故山眠”出自宋代薛嵎的《题扶疏亭竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì dé gù shān mián,诗句平仄:仄平仄平平。

“忆得故山眠”全诗

《题扶疏亭竹》
宋代   薛嵎
风晴雨雪天,无趣不萧然。
影过邻家月,根通石下泉。
长因终日看,忆得故山眠
物性今方会,心虚节自坚。

分类:

《题扶疏亭竹》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《题扶疏亭竹》是宋代薛嵎所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风晴雨雪天,无趣不萧然。
影过邻家月,根通石下泉。
长因终日看,忆得故山眠。
物性今方会,心虚节自坚。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘风、晴、雨、雪等天气变化,表达了诗人的心境。诗人在清风、晴朗、雨雪交织的天气中感受到一种无趣而宁静的氛围。他注意到邻家的月光在竹林间投下影子,也看到竹根通向石下的泉水。长时间观察这些景物,让他回忆起故乡的山峦,并产生了对故山宁静的睡眠的美好回忆。物质的本性在今天才得以理解,而内心的空虚和节制却变得更加坚定。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物,展现了诗人内心的深沉思考和对人生的思索。风、晴、雨、雪等天气变化象征着人生的起伏和变化。诗人观察到周围的自然景物,通过与之对比,表达了他内心深处的宁静和对故乡的怀念之情。在物质的追求和外在环境的变化中,诗人坚持内心的虚心和节制,以此表达了对人生追求真实、坚守内心的态度。

这首诗运用了简洁而凝练的语言,通过景物描写和情感抒发,展示了诗人对自然和内心的细腻观察和感悟。它传递了一种宁静与坚守的美学情感,引发读者对人生意义和内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆得故山眠”全诗拼音读音对照参考

tí fú shū tíng zhú
题扶疏亭竹

fēng qíng yǔ xuě tiān, wú qù bù xiāo rán.
风晴雨雪天,无趣不萧然。
yǐng guò lín jiā yuè, gēn tōng shí xià quán.
影过邻家月,根通石下泉。
zhǎng yīn zhōng rì kàn, yì dé gù shān mián.
长因终日看,忆得故山眠。
wù xìng jīn fāng huì, xīn xū jié zì jiān.
物性今方会,心虚节自坚。

“忆得故山眠”平仄韵脚

拼音:yì dé gù shān mián
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆得故山眠”的相关诗句

“忆得故山眠”的关联诗句

网友评论


* “忆得故山眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆得故山眠”出自薛嵎的 《题扶疏亭竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢