“舒卷悠悠付太空”的意思及全诗出处和翻译赏析

舒卷悠悠付太空”出自宋代薛嵎的《朱氏云壑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū juàn yōu yōu fù tài kōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“舒卷悠悠付太空”全诗

《朱氏云壑》
宋代   薛嵎
舒卷悠悠付太空,居然丘壑具胸中。
人生知已终难必,世上无心自不同。
片石若浮龙在水,远峰欲露树吟风。
羡君隐处有如此,想见诗成字字工。

分类:

《朱氏云壑》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《朱氏云壑》一诗,作者薛嵎,出自宋代。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
舒卷悠悠付太空,
居然丘壑具胸中。
人生知已终难必,
世上无心自不同。
片石若浮龙在水,
远峰欲露树吟风。
羡君隐处有如此,
想见诗成字字工。

诗意:
这首《朱氏云壑》描绘了一种超然物外的境界,表达了诗人对于生活和人生的思考。诗人以朱氏云壑为象征,表达了自然山水之美与人生哲理的关联。他认为人生的真知只能在内心体悟,而外在世界是无法给予答案的。尽管人们在世间中都缺乏真正的关怀,但是那些有心灵的人却能够与众不同。就像片石浮在水面上宛如一条游龙,远山的轮廓也欲露出树木在风中吟唱。诗人羡慕这样的人,他们可以隐居于自己的世界中,用他们的文字与诗歌创造出美丽的境界。

赏析:
《朱氏云壑》以简洁而富有意境的语言,将诗人对于人生和自然的思考表达出来。诗中的朱氏云壑象征着一种虚无的境界,那是一种超越尘世的存在。诗人将这种境界与人生的追求相联系,认为真正的智慧和答案只能在内心中找到,而外在的世界是无法满足人们的渴望的。诗中的片石浮龙和远山的树木吟唱,给人一种自然的美感。诗人羡慕那些能够隐居于自己世界的人,通过他们的文字和诗歌创造出美丽的境界。整首诗以简洁的文字和深邃的意境,让人们沉浸在其中,思考生活的真谛和追求内心的平静与安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舒卷悠悠付太空”全诗拼音读音对照参考

zhū shì yún hè
朱氏云壑

shū juàn yōu yōu fù tài kōng, jū rán qiū hè jù xiōng zhōng.
舒卷悠悠付太空,居然丘壑具胸中。
rén shēng zhī yǐ zhōng nán bì, shì shàng wú xīn zì bù tóng.
人生知已终难必,世上无心自不同。
piàn shí ruò fú lóng zài shuǐ, yuǎn fēng yù lù shù yín fēng.
片石若浮龙在水,远峰欲露树吟风。
xiàn jūn yǐn chǔ yǒu rú cǐ, xiǎng jiàn shī chéng zì zì gōng.
羡君隐处有如此,想见诗成字字工。

“舒卷悠悠付太空”平仄韵脚

拼音:shū juàn yōu yōu fù tài kōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舒卷悠悠付太空”的相关诗句

“舒卷悠悠付太空”的关联诗句

网友评论


* “舒卷悠悠付太空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舒卷悠悠付太空”出自薛嵎的 《朱氏云壑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢