“渔翁披得满衰衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔翁披得满衰衣”出自宋代杨公远的《春夜雪再用韵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yú wēng pī dé mǎn shuāi yī,诗句平仄:平平平平仄平平。

“渔翁披得满衰衣”全诗

《春夜雪再用韵十首》
宋代   杨公远
仙禽洒羽半天飞,疑是归来老令威。
妆点江乡堪入画,渔翁披得满衰衣

分类:

《春夜雪再用韵十首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《春夜雪再用韵十首》是宋代诗人杨公远创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

春夜雪再用韵十首

仙禽洒羽半天飞,
疑是归来老令威。
妆点江乡堪入画,
渔翁披得满衰衣。

【中文译文】
在这春夜,雪花再次纷飞,
仙禽洒下羽毛,在半空中飞翔。
看它们的姿态,仿佛是回归的老仙魔。
雪花点缀了江乡的景色,如同一幅画卷。
渔翁身上披着满是破衣衫,
他的衣衫已经残破到满是补丁的地步。

【诗意和赏析】
这首诗词以春夜雪景为背景,描绘了一幅冬日归来的景象。诗人以生动的形象和细腻的笔触,将仙禽洒羽的场景描绘得栩栩如生。仙禽洒下的羽毛在半空中飘飞,给人一种灵动和飘逸的感觉。这些羽毛让人联想到仙魔的归来,给整个春夜增添了神秘和不可思议的氛围。

诗人接着描述了江乡的景色,雪花点缀了整个江乡,使其变得美丽如画。这幅景色仿佛是一幅精美的画卷,给人以视觉的享受和美的感受。这里的江乡不仅是一个地理概念,更代表了诗人所处的环境和生活的背景。通过描绘江乡的美景,诗人展现了对家乡的热爱和对自然美的赞美之情。

最后一句描述了一个渔翁,他披着满是破衣衫,衣衫上布满了补丁。这位渔翁可能是在寒冷的雪夜中辛勤工作,他的衣衫已经破烂不堪,但依然顽强地坚持着自己的渔业生活。这种形象的描写表达了对普通劳动者的敬重和对坚韧不拔的品质的赞颂。

整首诗词通过对春夜雪景和渔翁形象的描绘,展现了作者对自然景色和普通劳动者的赞美之情。诗人通过细腻的描写和巧妙的意象,将静谧的雪夜和人物形象融合在一起,使诗意更加丰富和深远。这首诗词具有浓郁的宋代文人气息,展示了杨公远独特的艺术才华和对自然与人生的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔翁披得满衰衣”全诗拼音读音对照参考

chūn yè xuě zài yòng yùn shí shǒu
春夜雪再用韵十首

xiān qín sǎ yǔ bàn tiān fēi, yí shì guī lái lǎo lìng wēi.
仙禽洒羽半天飞,疑是归来老令威。
zhuāng diǎn jiāng xiāng kān rù huà, yú wēng pī dé mǎn shuāi yī.
妆点江乡堪入画,渔翁披得满衰衣。

“渔翁披得满衰衣”平仄韵脚

拼音:yú wēng pī dé mǎn shuāi yī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔翁披得满衰衣”的相关诗句

“渔翁披得满衰衣”的关联诗句

网友评论


* “渔翁披得满衰衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔翁披得满衰衣”出自杨公远的 《春夜雪再用韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢