“踏歌捶鼓闹清明”的意思及全诗出处和翻译赏析

踏歌捶鼓闹清明”出自宋代杨公远的《次金东园农家杂咏八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tà gē chuí gǔ nào qīng míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“踏歌捶鼓闹清明”全诗

《次金东园农家杂咏八首》
宋代   杨公远
买酒割鸡祠社后,踏歌捶鼓闹清明
柔桑叶长蚕苗出,从此关门禁客行。

分类:

《次金东园农家杂咏八首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《次金东园农家杂咏八首》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗以农家生活为题材,描绘了一个买酒割鸡的场景,以及在清明节欢庆时踏歌捶鼓的热闹景象。诗中还提到了柔桑叶长出、蚕苗生长的情景,以及由此引发的禁止客人进入的举措。

这首诗通过具体的农家生活场景,表达了人们对美好生活的向往和追求。下面是《次金东园农家杂咏八首》的中文译文、诗意和赏析。

《次金东园农家杂咏八首》

买酒割鸡祠社后,
踏歌捶鼓闹清明。
柔桑叶长蚕苗出,
从此关门禁客行。

诗意与赏析:
这首诗以农家生活为背景,描绘了一幅喜庆热闹的场景。首先,诗人描述了割鸡祭祀的场景,预示着丰收和喜庆的氛围,人们为了庆祝丰收购买酒水。接着,清明时节,人们踏着欢快的舞步,敲打着鼓乐,共同庆祝节日。清明是一个传统的节日,人们通过欢庆祭祀,表达对过去亲人的思念和对生活的热爱。

诗中也描绘了自然界的变化,柔桑叶开始生长,蚕苗也出现了。这象征着春天的来临和农家生活的希望。柔桑叶的生长预示着蚕的出现,暗示了农家人民的劳动和生活。然而,随之而来的是关门禁客的措施。这可能是因为蚕桑的生长需要安静和稳定的环境,所以禁止客人进入。通过这种手法,诗人表达了农家生活的平静和安逸。

整首诗以简洁明快的语言描绘了农家生活中的喜庆场景,通过对自然和人文景象的描绘,展示了农家人民对美好生活的向往和追求。这首诗给人以愉悦的感觉,同时也呈现出了农家生活的宁静与祥和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“踏歌捶鼓闹清明”全诗拼音读音对照参考

cì jīn dōng yuán nóng jiā zá yǒng bā shǒu
次金东园农家杂咏八首

mǎi jiǔ gē jī cí shè hòu, tà gē chuí gǔ nào qīng míng.
买酒割鸡祠社后,踏歌捶鼓闹清明。
róu sāng yè zhǎng cán miáo chū, cóng cǐ guān mén jìn kè xíng.
柔桑叶长蚕苗出,从此关门禁客行。

“踏歌捶鼓闹清明”平仄韵脚

拼音:tà gē chuí gǔ nào qīng míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“踏歌捶鼓闹清明”的相关诗句

“踏歌捶鼓闹清明”的关联诗句

网友评论


* “踏歌捶鼓闹清明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踏歌捶鼓闹清明”出自杨公远的 《次金东园农家杂咏八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢