“恼碎闺中织妇心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恼碎闺中织妇心”全诗
见敌有时能勇斗,无还必终夜只清。
唤回枕上羁人梦,恼碎闺中织妇心。
莫向当今机局去,抛梭络纬已林林。
分类:
《促织用前韵》杨公远 翻译、赏析和诗意
《促织用前韵》是宋代杨公远所作的一首诗词。这首诗描绘了儿童在探穴戏中寻找欢乐的场景,同时也蕴含着一种深刻的诗意。
诗词中的译文如下:
儿童探穴戏搜寻,
隐迹苔阶深复深。
见敌有时能勇斗,
无还必终夜只清。
唤回枕上羁人梦,
恼碎闺中织妇心。
莫向当今机局去,
抛梭络纬已林林。
这首诗以儿童探险的情景为背景,描写他们在寻找乐趣的过程中,不畏艰险,勇敢前行。他们在隐秘的洞穴中寻觅欢乐,随着时间的推移,洞穴的深处变得越来越难以觅得。诗中表达了儿童天真无邪的勇敢精神和对冒险的向往。
诗词的赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了儿童探险的场景,通过描述他们的行为和心理状态,展现了儿童天真活泼、勇敢无畏的品质。诗中的"隐迹苔阶深复深"一句,通过形象的描写,表现出洞穴的深远和难以寻觅的特点,凸显了儿童奋斗的艰辛和勇敢面对困难的精神。"见敌有时能勇斗,无还必终夜只清"这句诗表达了儿童在探险中遇到困难时能够勇敢面对、坚持追求的品质。
诗词末句"莫向当今机局去,抛梭络纬已林林",揭示了作者对于儿童时代的美好回忆和对现实世界的担忧。诗人呼吁不要被现实的琐碎事务所累,不要忘记童年时的纯真和梦想。"抛梭络纬已林林"这句诗给人以思索,暗示了诗人对于人们过度注重功利和物质追求的忧虑。
总之,《促织用前韵》通过描绘儿童探险的场景,表达了儿童天真活泼、勇敢无畏的品质,同时也呼吁人们保持纯真和梦想,不被现实的琐碎所束缚,寻找内心的宁静和追求。这首诗词以简洁而生动的语言,给人以启迪和思考。
“恼碎闺中织妇心”全诗拼音读音对照参考
cù zhī yòng qián yùn
促织用前韵
ér tóng tàn xué xì sōu xún, yǐn jī tái jiē shēn fù shēn.
儿童探穴戏搜寻,隐迹苔阶深复深。
jiàn dí yǒu shí néng yǒng dòu, wú hái bì zhōng yè zhǐ qīng.
见敌有时能勇斗,无还必终夜只清。
huàn huí zhěn shàng jī rén mèng, nǎo suì guī zhōng zhī fù xīn.
唤回枕上羁人梦,恼碎闺中织妇心。
mò xiàng dāng jīn jī jú qù, pāo suō luò wěi yǐ lín lín.
莫向当今机局去,抛梭络纬已林林。
“恼碎闺中织妇心”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。