“画翣流云气”的意思及全诗出处和翻译赏析

画翣流云气”出自宋代杨时的《席太君挽辞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huà shà liú yún qì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“画翣流云气”全诗

《席太君挽辞二首》
宋代   杨时
禀粹猗兰秀,来嫔洛水滨。
一窥识公辅,三徒得儒真。
画翣流云气,松阡卧石麟。
哀荣今日事,谁复继前尘。

分类:

《席太君挽辞二首》杨时 翻译、赏析和诗意

《席太君挽辞二首》是杨时在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

禀粹猗兰秀,
获选入太君之宫廷。
一次机缘,认识了公辅大臣,
三次求学,领悟到真正的儒家精髓。
画纸上流动的云烟气息,
松林间休憩的石制神兽。
悲伤和荣耀由今日之事引发,
谁能继续前人的辉煌?

诗意:
这首诗词是杨时以挽辞的形式表达了对太君的深深怀念和对当下境遇的思考。诗人以清新雅致的描写,展示了自己的才情和对儒家学问的钻研。他表达了对太君的景仰和感激之情,同时也意识到自身所处的时代不同于前人,希望能够继续前人的辉煌,为时代做出自己的贡献。

赏析:
这首诗词以简练、明快的语言描绘了诗人的所思所感。通过对自身遭遇和成就的描述,诗人展示了自己在儒家学问上的努力和成就。他用流云、松林等意象来表达自己内心的悲喜情感,同时也展现了对自然界的敬畏之情。整首诗词流畅自然,既表达了对太君的敬仰和思念,又展示了诗人对时代和前人成就的思考和期许。

这首诗词以简洁的文字表达了深远的情感和思考,既展示了诗人的才情和对儒家学问的追求,又体现了对时代和前人的敬重和思考。通过诗人的文字,读者可以感受到他的情感和对美好事物的追求,同时也引发对自身所处时代和前人辉煌的思考。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普世的价值和意义,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画翣流云气”全诗拼音读音对照参考

xí tài jūn wǎn cí èr shǒu
席太君挽辞二首

bǐng cuì yī lán xiù, lái pín luò shuǐ bīn.
禀粹猗兰秀,来嫔洛水滨。
yī kuī shí gōng fǔ, sān tú dé rú zhēn.
一窥识公辅,三徒得儒真。
huà shà liú yún qì, sōng qiān wò shí lín.
画翣流云气,松阡卧石麟。
āi róng jīn rì shì, shuí fù jì qián chén.
哀荣今日事,谁复继前尘。

“画翣流云气”平仄韵脚

拼音:huà shà liú yún qì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画翣流云气”的相关诗句

“画翣流云气”的关联诗句

网友评论


* “画翣流云气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画翣流云气”出自杨时的 《席太君挽辞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢