“弧南一夜晶辉浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

弧南一夜晶辉浮”出自宋代杨时的《赠程舍人近侍入闽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú nán yī yè jīng huī fú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“弧南一夜晶辉浮”全诗

《赠程舍人近侍入闽》
宋代   杨时
路公溪上鹤发翁,眼光照日颜如意。
厖眉垂鬓有仙骨,骈集五福天所钟。
螭头暂辍三长手,杖节扶舆入闽峤。
弧南一夜晶辉浮,海隅草木俱荣耀。
朱金拜后古所稀,绣绂全胜衣彩衣。
玉觞荐寿须珍奇,更待蟠桃结子时。

分类:

《赠程舍人近侍入闽》杨时 翻译、赏析和诗意

《赠程舍人近侍入闽》是宋代杨时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送程舍人亲近侍入闽,
路公溪上鹤发翁。
眼光照日颜如意,
厖眉垂鬓有仙骨。
骈集五福天所钟,
螭头暂辍三长手。
杖节扶舆入闽峤,
弧南一夜晶辉浮。
海隅草木俱荣耀,
朱金拜后古所稀。
绣绂全胜衣彩衣,
玉觞荐寿须珍奇。
更待蟠桃结子时。

诗意:
这首诗是杨时送别程舍人的作品,祝福他亲近侍从入闽(福建)。诗人描述了程舍人的形象,他年老而仍然精神矍铄,宛如一位拥有仙骨的仙人。程舍人所拥有的幸福和福祉聚集在一起,受到天地的赞美。他暂时放下手中的工作,扶着拐杖进入了福建的峭壁。一夜过后,明亮的月光笼罩着南方弧形的大地,海边的草木闪耀着荣光。程舍人所受的尊敬和崇拜,比古代所罕见的朱金还要珍贵。他所穿的华丽绣织的服饰胜过一切,玉觞中所奉献的寿酒也必须是非常珍奇的。最后,诗人期待着程舍人能够在未来结出蟠桃,即获得更大的成就和福报。

赏析:
这首诗以描写程舍人为中心,通过对他形象的赞美和祝福,展现了诗人对他的敬意和祝福之情。诗中使用了许多意象和修辞手法,如比喻、拟人和夸张,使诗句充满了生动和感染力。

诗人通过描绘程舍人的外貌特征,如白发、明亮的眼神和仙骨,突出了他的智慧和高尚品质。程舍人所拥有的福祉被描述为五福齐聚,得到天地的钟爱,表达了对他福报丰厚的祝愿。

诗人以程舍人进入福建的场景作为转折点,通过描绘月光和海边的草木,表达了他对程舍人前途光明和福地的期待。朱金和华丽的服饰象征着尊贵和荣耀,体现了程舍人在社会上的地位和声望。

最后两句表达了诗人对程舍人未来更大成就的期待,蟠桃作为神话中的寿果,象征着长寿和福气。诗人的祝愿和期待通过这个意象得到了明确的表达。

总体而言,这首诗通过对程舍人的描绘和祝福,展示了诗人对友人的敬重和对他美好未来的祝愿,同时也借此诗表达了对程舍人的赞美和祝福,描绘了他的智慧、高尚品质以及未来的光明前景。诗人运用了生动的意象和修辞手法,使诗句充满感染力和艺术性。整首诗以美好的祝福和期待为主旨,展现了宋代文人的人际关系和情感交流。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弧南一夜晶辉浮”全诗拼音读音对照参考

zèng chéng shè rén jìn shì rù mǐn
赠程舍人近侍入闽

lù gōng xī shàng hè fà wēng, yǎn guāng zhào rì yán rú yì.
路公溪上鹤发翁,眼光照日颜如意。
páng méi chuí bìn yǒu xiān gǔ, pián jí wǔ fú tiān suǒ zhōng.
厖眉垂鬓有仙骨,骈集五福天所钟。
chī tóu zàn chuò sān zhǎng shǒu, zhàng jié fú yú rù mǐn jiào.
螭头暂辍三长手,杖节扶舆入闽峤。
hú nán yī yè jīng huī fú, hǎi yú cǎo mù jù róng yào.
弧南一夜晶辉浮,海隅草木俱荣耀。
zhū jīn bài hòu gǔ suǒ xī, xiù fú quán shèng yī cǎi yī.
朱金拜后古所稀,绣绂全胜衣彩衣。
yù shāng jiàn shòu xū zhēn qí, gèng dài pán táo jié zǐ shí.
玉觞荐寿须珍奇,更待蟠桃结子时。

“弧南一夜晶辉浮”平仄韵脚

拼音:hú nán yī yè jīng huī fú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弧南一夜晶辉浮”的相关诗句

“弧南一夜晶辉浮”的关联诗句

网友评论


* “弧南一夜晶辉浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弧南一夜晶辉浮”出自杨时的 《赠程舍人近侍入闽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢