“江风吹雨逐人来”的意思及全诗出处和翻译赏析

江风吹雨逐人来”出自宋代杨时的《过庐山遇雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng fēng chuī yǔ zhú rén lái,诗句平仄:平平平仄平平平。

“江风吹雨逐人来”全诗

《过庐山遇雨》
宋代   杨时
江风吹雨逐人来,行过山前首重回。
绝顶隔云看不见,石棱崖角独崔嵬。

分类:

《过庐山遇雨》杨时 翻译、赏析和诗意

诗词:《过庐山遇雨》
朝代:宋代
作者:杨时

江风吹雨逐人来,
行过山前首重回。
绝顶隔云看不见,
石棱崖角独崔嵬。

中文译文:
江风吹雨随着人一同来,
穿过山脚后又重新返回。
山顶上被云雾遮蔽看不见,
石崖突出的棱角独自傲立。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个过庐山的场景,诗人杨时通过自然景物的描绘,带出了一种寂静和孤独的情感。江风吹着细雨,伴随着行人的步伐一同来到庐山,然而当他们到达山顶时,云雾将山顶遮蔽,使得眼前一片朦胧,无法看到远处的风景。石崖的棱角突出,独自挺立,给人一种高傲和孤立的感觉。

这首诗通过描绘自然景物中的细节,表达了诗人内心的情感和思考。江风吹雨的声音伴随着行人的脚步,给人一种与自然融为一体的感觉。然而,当他们到达山顶时,云雾的存在让他们无法看清远处的景色,形成了一种视觉上的隔阂。石崖的棱角独自崔嵬,给人一种孤独和高傲的印象,也让人感受到人与自然之间的差异和距离。

整首诗以简洁而富有意境的语言,传达了作者在自然环境中的感受和对人与自然关系的思考。通过描绘雨、山和石崖等自然元素,以及人与自然的互动,诗人表达了一种对自然的敬畏和思考人类在自然面前的微小与渺小。这种思考和感悟引发读者的共鸣,使得这首诗具有深远的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江风吹雨逐人来”全诗拼音读音对照参考

guò lú shān yù yǔ
过庐山遇雨

jiāng fēng chuī yǔ zhú rén lái, xíng guò shān qián shǒu chóng huí.
江风吹雨逐人来,行过山前首重回。
jué dǐng gé yún kàn bú jiàn, shí léng yá jiǎo dú cuī wéi.
绝顶隔云看不见,石棱崖角独崔嵬。

“江风吹雨逐人来”平仄韵脚

拼音:jiāng fēng chuī yǔ zhú rén lái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江风吹雨逐人来”的相关诗句

“江风吹雨逐人来”的关联诗句

网友评论


* “江风吹雨逐人来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江风吹雨逐人来”出自杨时的 《过庐山遇雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢