“挥毫时见彩笺飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

挥毫时见彩笺飞”出自宋代杨时的《和张倅行县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huī háo shí jiàn cǎi jiān fēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“挥毫时见彩笺飞”全诗

《和张倅行县》
宋代   杨时
江浮叠巘弄清辉,云外冥鸿江上归。
击目自多幽兴在,挥毫时见彩笺飞
应愁零雨侵星驾,好为援戈却晚晖。
帝室正须调鼎鼐,勒移寄语不须讥。

分类:

《和张倅行县》杨时 翻译、赏析和诗意

《和张倅行县》是宋代杨时所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

江浮叠巘弄清辉,
云外冥鸿江上归。
击目自多幽兴在,
挥毫时见彩笺飞。

这首诗描绘了江水上浮动着层层叠叠的山峦,映照着清澈的光辉。远离云端的黑天鹅飞回了江水上。眼前的景象自然激发了诗人心中的许多幽情。挥毫之时,彩色卷轴在空中飞舞。

诗中通过细腻的描写,展示了江水上的山峦景色和天空中的黑天鹅。这些景物给诗人带来了深深的感动和情感体验。诗人在挥毫作画时,看到了彩色的画卷在空中飘舞,这也让他更加激发了创作的灵感。

应愁零雨侵星驾,
好为援戈却晚晖。
帝室正须调鼎鼐,
勒移寄语不须讥。

接下来的几句表达了一种愁闷的情绪。零雨侵蚀着星辰的光辉,好像阻碍了黑天鹅归巢的航行。援戈之举虽然能够抵御晚晖,但对帝室来说,现在正是调整筹谋的时刻。诗人留下了一番寄语,希望人们不要戏弄这种真实的情感。

这首诗以流畅的语言和细腻的描写展示了自然景色和诗人的情感体验。诗人在观景之余,思考了一些社会和政治的问题,并表达了对帝室的期望和忧虑。整首诗情感真挚,寓意深远,展现了诗人的才华和对社会现实的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挥毫时见彩笺飞”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng cuì xíng xiàn
和张倅行县

jiāng fú dié yǎn nòng qīng huī, yún wài míng hóng jiāng shàng guī.
江浮叠巘弄清辉,云外冥鸿江上归。
jī mù zì duō yōu xìng zài, huī háo shí jiàn cǎi jiān fēi.
击目自多幽兴在,挥毫时见彩笺飞。
yīng chóu líng yǔ qīn xīng jià, hǎo wèi yuán gē què wǎn huī.
应愁零雨侵星驾,好为援戈却晚晖。
dì shì zhèng xū diào dǐng nài, lēi yí jì yǔ bù xū jī.
帝室正须调鼎鼐,勒移寄语不须讥。

“挥毫时见彩笺飞”平仄韵脚

拼音:huī háo shí jiàn cǎi jiān fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挥毫时见彩笺飞”的相关诗句

“挥毫时见彩笺飞”的关联诗句

网友评论


* “挥毫时见彩笺飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挥毫时见彩笺飞”出自杨时的 《和张倅行县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢