“帘卷晴空独倚栏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帘卷晴空独倚栏”出自宋代杨时的《浏阳五咏·归鸿阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lián juǎn qíng kōng dú yǐ lán,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“帘卷晴空独倚栏”全诗
《浏阳五咏·归鸿阁》
帘卷晴空独倚栏,冥鸿点点有无间。
秋风注目无人会,时与白云相对閒。
秋风注目无人会,时与白云相对閒。
分类:
《浏阳五咏·归鸿阁》杨时 翻译、赏析和诗意
《浏阳五咏·归鸿阁》是宋代杨时创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
帘卷晴空独倚栏,
冥鸿点点有无间。
秋风注目无人会,
时与白云相对閒。
诗意:
这首诗描绘了一个人独自站在栏杆边,目送着一个孤独的归鸿飞过晴朗的天空。诗人借景抒发了对归鸿的向往和对自由闲逸生活的憧憬。秋风吹拂,无人能理解诗人内心的感叹和追求,只有白云作为倾诉的对象。
赏析:
这首诗以简洁而优美的语言展现了诗人内心的情感和追求。帘卷晴空,独倚栏杆,诗人以自然景物为背景,将自己与环境融为一体,表现了一种安静、宁谧的心境。冥鸿点点有无间,归鸿作为一个象征,飞过天空,象征着自由和追求,同时也凸显出诗人内心的孤独和对归宿的渴望。秋风注目无人会,时与白云相对閒,诗人感叹自己的情感无法被他人理解,只有秋风和白云作为默默倾听的伴侣。整首诗以简练的词语传达了诗人对自由和闲逸生活的向往,以及内心的孤独和不被理解的苦闷。
诗词的魅力在于它能够通过简短的语言表达深邃的情感和思想,唤起读者的共鸣。《浏阳五咏·归鸿阁》通过描绘自然景物和抒发内心情感的方式,展示了诗人的独特视角和对自由闲逸生活的追求,同时也呈现出人们在追求理想和自由时所面临的孤独和不被理解的困境,引发读者对生活和自我追求的思考。
“帘卷晴空独倚栏”全诗拼音读音对照参考
liú yáng wǔ yǒng guī hóng gé
浏阳五咏·归鸿阁
lián juǎn qíng kōng dú yǐ lán, míng hóng diǎn diǎn yǒu wú jiàn.
帘卷晴空独倚栏,冥鸿点点有无间。
qiū fēng zhù mù wú rén huì, shí yǔ bái yún xiāng duì xián.
秋风注目无人会,时与白云相对閒。
“帘卷晴空独倚栏”平仄韵脚
拼音:lián juǎn qíng kōng dú yǐ lán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“帘卷晴空独倚栏”的相关诗句
“帘卷晴空独倚栏”的关联诗句
网友评论
* “帘卷晴空独倚栏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘卷晴空独倚栏”出自杨时的 《浏阳五咏·归鸿阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。