“至今遗恨楚江干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至今遗恨楚江干”全诗
自古独醒多见忌,与君一醉笑相看。
无邪安用艾悬户,徇俗聊将黍饤盘。
千载沉湘呼不起,至今遗恨楚江干。
涛头洒泪眼难乾,鱼腹沉冤骨未寒。
楚些一章招莫返,曹碑八字好难看。
水流不尽湘江恨,俗奠空陈苹藻盘。
我亦逢时增感慨,凜然忠孝孰能干。
分类:
《端午次韵和徐改之》于石 翻译、赏析和诗意
《端午次韵和徐改之》是宋代于石创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
榴花灼烁露初干,乍试香罗怯晓寒。
榴花鲜艳如火,散发着炽热的光芒,露水刚刚开始干燥,香罗绸缎初次接触寒冷的晨曦。
这里描绘了清晨的景象,榴花犹如火焰般绚烂,而且是在露水开始消失之前,香罗则是在清晨的寒冷中初次临风。
自古独醒多见忌,与君一醉笑相看。
自古以来,独自醒悟的人常常遭遇忌讳,而与你一同醉饮,相互欢笑,互相欣赏。
诗人认为,独自醒悟的人常常会受到周围的人不理解、排斥,但与志同道合的朋友一起倾酒高歌,互相欣赏,是一种难得的快乐。
无邪安用艾悬户,徇俗聊将黍饤盘。
没有邪念的人可以安心地用艾草挂在门户之上,顺应时俗只顾着做一些琐碎的事情,如同将鲜黄的黍米制作成盘中的美食。
这里表达了诗人对于纯真无邪的人的赞赏,同时也指出了徇俗之人只顾追求琐事而忽略了真正的意义。
千载沉湘呼不起,至今遗恨楚江干。
千年过去了,湘水的沉湎和悲呼声都无法再唤起,至今仍然怀有对楚江的遗憾。
这句诗抒发了诗人对楚江的眷恋和思念之情,湘水已然沉寂,楚江的伤感和遗憾仍然存在。
涛头洒泪眼难干,鱼腹沉冤骨未寒。
波涛之上洒下的泪水难以干涸,沉寂的鱼腹中仍然存在着冤屈的骨骸。
这里通过描绘波涛中的泪水和沉寂的鱼腹,表达了作者对于历史中的冤屈和苦难的思考和关注。
楚些一章招莫返,曹碑八字好难看。
楚国的一些事迹已经永远远离了我们,曹操的墓碑上刻着的八个字看起来非常难看。
这里提及了楚国的历史,一些重要的事迹已经远离我们,而曹操的墓碑上的文字则被诗人认为不够美观。
水流不尽湘江恨,俗奠空陈苹藻盘。
水流不停地流淌,但湘江的怨恨却永远不会消逝,而人们的俗奠只是空空地摆放着苹果和藻盘。
这里通过水流与湘江的怨恨的对比,表达了湘江怨恨的深沉和持久,而人们对于逝者的纪念却显得苍白无力。
我亦逢时增感慨,凜然忠孝孰能干。
我也在适当的时候增添了一些感慨,坚毅而又忠诚的品质谁能够胜任?
诗人在这里表达了自己对于时代的思考和对于忠诚、孝道的价值的思考。
这首诗词通过对于自然景物的描绘和对于人情世故的思考,抒发了诗人对于纯真与真实的追求,对于历史与命运的关切,以及对于忠诚与孝道的赞美。其中融入了对于楚国历史的思念和对于时代的感慨,展现了诗人的独立思考和对于人生的深刻思考。
“至今遗恨楚江干”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ cì yùn hé xú gǎi zhī
端午次韵和徐改之
liú huā zhuó shuò lù chū gān, zhà shì xiāng luó qiè xiǎo hán.
榴花灼烁露初乾,乍试香罗怯晓寒。
zì gǔ dú xǐng duō jiàn jì, yǔ jūn yī zuì xiào xiāng kàn.
自古独醒多见忌,与君一醉笑相看。
wú xié ān yòng ài xuán hù, xùn sú liáo jiāng shǔ dìng pán.
无邪安用艾悬户,徇俗聊将黍饤盘。
qiān zǎi chén xiāng hū bù qǐ, zhì jīn yí hèn chǔ jiāng gān.
千载沉湘呼不起,至今遗恨楚江干。
tāo tóu sǎ lèi yǎn nán gān, yú fù chén yuān gǔ wèi hán.
涛头洒泪眼难乾,鱼腹沉冤骨未寒。
chǔ xiē yī zhāng zhāo mò fǎn, cáo bēi bā zì hǎo nán kàn.
楚些一章招莫返,曹碑八字好难看。
shuǐ liú bù jìn xiāng jiāng hèn, sú diàn kōng chén píng zǎo pán.
水流不尽湘江恨,俗奠空陈苹藻盘。
wǒ yì féng shí zēng gǎn kǎi, lǐn rán zhōng xiào shú néng gàn.
我亦逢时增感慨,凜然忠孝孰能干。
“至今遗恨楚江干”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。