“翛然池馆浸虚明”的意思及全诗出处和翻译赏析

翛然池馆浸虚明”出自宋代于石的《月夜纳凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo rán chí guǎn jìn xū míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“翛然池馆浸虚明”全诗

《月夜纳凉》
宋代   于石
天地空无半点尘,翛然池馆浸虚明
几更今古月常在,一片襟怀水共清。
风定波摇晴树影,鱼翻露泻翠荷声。
炎凉圆缺须臾事,我独於斯感世情。

分类:

《月夜纳凉》于石 翻译、赏析和诗意

《月夜纳凉》是宋代诗人于石的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天地空无半点尘,
翛然池馆浸虚明。
几更今古月常在,
一片襟怀水共清。
风定波摇晴树影,
鱼翻露泻翠荷声。
炎凉圆缺须臾事,
我独於斯感世情。

诗意:
这首诗以月夜的景象为主题,表达了诗人于石在静谧的夜晚感悟到的世间情感。他描述了月光洒满天地,池塘和宫殿都沐浴在虚明的月光之中。无论历经多少更替,月亮都常常存在,与水面上的倒影相映成趣。风停水面静谧,波纹摇曳,晴朗的夜晚树影清晰可见,鱼儿跳跃着,露水滴落,荷叶间传来清脆的声音。月亮圆缺的变化是短暂的,转瞬即逝,而诗人却在这个瞬间感受到了世间的情感。

赏析:
《月夜纳凉》以自然景物为背景,通过细腻的描写展示了诗人于石在月夜中的感悟和情感体验。诗人以简洁明了的语言,表达了对月亮、水、风和荷叶等自然元素的观察和感受。诗中运用了对比的手法,将天地的广阔与宫殿的虚明、几更的变化与月常的永恒对立起来,突出了时间的瞬息万变与月亮作为恒定存在的对比。同时,通过描写风定波摇、鱼翻露泻等细节,展现了夜晚的宁静和生机。最后一句“我独於斯感世情”表明诗人在这个瞬间感受到了世间的情感,暗示了诗人对人生和世界的思考和体悟。

整首诗情感细腻,描绘了一个静谧而美好的夜晚景象,同时也表达了诗人对自然、时间和人生的深刻感悟。通过对自然景物的描写,诗人将自己与世界融为一体,展示了对世间万物的敏感和关怀。这首诗以简洁的语言展现了诗人的情感境界,给人以宁静、舒适的美感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翛然池馆浸虚明”全诗拼音读音对照参考

yuè yè nà liáng
月夜纳凉

tiān dì kōng wú bàn diǎn chén, xiāo rán chí guǎn jìn xū míng.
天地空无半点尘,翛然池馆浸虚明。
jǐ gèng jīn gǔ yuè cháng zài, yī piàn jīn huái shuǐ gòng qīng.
几更今古月常在,一片襟怀水共清。
fēng dìng bō yáo qíng shù yǐng, yú fān lù xiè cuì hé shēng.
风定波摇晴树影,鱼翻露泻翠荷声。
yán liáng yuán quē xū yú shì, wǒ dú yú sī gǎn shì qíng.
炎凉圆缺须臾事,我独於斯感世情。

“翛然池馆浸虚明”平仄韵脚

拼音:xiāo rán chí guǎn jìn xū míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翛然池馆浸虚明”的相关诗句

“翛然池馆浸虚明”的关联诗句

网友评论


* “翛然池馆浸虚明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翛然池馆浸虚明”出自于石的 《月夜纳凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢