“邦人争指似”的意思及全诗出处和翻译赏析

邦人争指似”出自宋代喻良能的《山阴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bāng rén zhēng zhǐ shì,诗句平仄:平平平仄仄。

“邦人争指似”全诗

《山阴》
宋代   喻良能
绿发经行处,重来两鬓丝。
共谁论旧事,何处有新诗。
鉴水春妍蚤,兰亭雪意迟。
邦人争指似,寿母近期颐。

分类:

《山阴》喻良能 翻译、赏析和诗意

《山阴》是宋代诗人喻良能的作品。这首诗借景抒怀,以山阴的美景为背景,表达了诗人对人生沧桑和岁月流转的感慨。

在诗中,喻良能写道:“绿发经行处,重来两鬓丝。”这两句诗以人的发丝来象征时间的流逝,诗人感叹自己的头发已经花白,意味着他年事已高。接着他问道:“共谁论旧事,何处有新诗。”这句诗表达了诗人对于自己的过去和未来的思考,他在问自己还有谁会和他一起谈论过去的事情,又在哪里能找到新的灵感来写新的诗篇。

接下来,喻良能写道:“鉴水春妍蚤,兰亭雪意迟。”这两句诗描绘了山阴的景色。他说水中春天的美景来得太早,而兰亭的雪意则来得太晚。这里的春妍和雪意都是美丽的意象,通过对季节的描述,诗人表达了对时光流逝的感叹和对美好事物的渴望。

最后两句诗是:“邦人争指似,寿母近期颐。”这里的“邦人争指”意指时人们争相评价,而“寿母近期颐”则指诗人的母亲年事已高。这两句诗表达了作者对于时人争议和自己母亲健康的关切,同时也暗示了生命的短暂和珍贵。

总的来说,诗人通过描绘山阴的美景和对时间流逝的思考,表达了对过去和未来的回顾和思索,以及对美好事物和家人的珍惜之情。这首诗既展示了作者对生命的感慨和对美的追求,又传达了深沉的人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邦人争指似”全诗拼音读音对照参考

shān yīn
山阴

lǜ fā jīng xíng chǔ, chóng lái liǎng bìn sī.
绿发经行处,重来两鬓丝。
gòng shuí lùn jiù shì, hé chǔ yǒu xīn shī.
共谁论旧事,何处有新诗。
jiàn shuǐ chūn yán zǎo, lán tíng xuě yì chí.
鉴水春妍蚤,兰亭雪意迟。
bāng rén zhēng zhǐ shì, shòu mǔ jìn qī yí.
邦人争指似,寿母近期颐。

“邦人争指似”平仄韵脚

拼音:bāng rén zhēng zhǐ shì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邦人争指似”的相关诗句

“邦人争指似”的关联诗句

网友评论


* “邦人争指似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邦人争指似”出自喻良能的 《山阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢