“偷将行雨瑶姬佩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偷将行雨瑶姬佩”出自宋代喻良能的《戏咏书案上江梅水仙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tōu jiāng xíng yǔ yáo jī pèi,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“偷将行雨瑶姬佩”全诗
《戏咏书案上江梅水仙》
偷将行雨瑶姬佩,招得凌波仙子魂。
幽韵清香两奇绝,小窗斜月伴黄昏。
幽韵清香两奇绝,小窗斜月伴黄昏。
分类:
《戏咏书案上江梅水仙》喻良能 翻译、赏析和诗意
《戏咏书案上江梅水仙》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
偷将行雨瑶姬佩,
招得凌波仙子魂。
幽韵清香两奇绝,
小窗斜月伴黄昏。
诗意:
诗词描绘了一个美丽的场景。诗人在书案上摆放着江梅和水仙,仿佛是雨瑶姬的佩饰,引来了凌波仙子的灵魂。在这幽静的空间中,江梅和水仙的清香与幽韵相得益彰,而斜照的月光则伴随着黄昏的来临。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对美景的赞美和描绘。在这个场景中,诗人通过将江梅和水仙置于书案上,将它们与传说中的雨瑶姬和凌波仙子联系起来,给予了它们一种神秘而灵动的意象。江梅和水仙的清香和幽韵相互映衬,使整个空间充满了诗意和美感。
诗人通过描绘“小窗斜月伴黄昏”,进一步增添了诗词的意境。斜照的月光使得整个场景更加静谧而幽美,同时也暗示了黄昏即将来临,给人一种温情和忧愁的感觉。
通过这首诗词,读者可以感受到作者对自然景物的细腻观察和独特的表达方式。作者用简练的语言和巧妙的意象,将平凡的物象赋予了诗意和美感,展现了自然与人文的和谐共生。整首诗词以清新、幽雅的风格展现了宋代文人的审美趣味,体现了他们对自然美的热爱和追求。
“偷将行雨瑶姬佩”全诗拼音读音对照参考
xì yǒng shū àn shàng jiāng méi shuǐ xiān
戏咏书案上江梅水仙
tōu jiāng xíng yǔ yáo jī pèi, zhāo dé líng bō xiān zǐ hún.
偷将行雨瑶姬佩,招得凌波仙子魂。
yōu yùn qīng xiāng liǎng qí jué, xiǎo chuāng xié yuè bàn huáng hūn.
幽韵清香两奇绝,小窗斜月伴黄昏。
“偷将行雨瑶姬佩”平仄韵脚
拼音:tōu jiāng xíng yǔ yáo jī pèi
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“偷将行雨瑶姬佩”的相关诗句
“偷将行雨瑶姬佩”的关联诗句
网友评论
* “偷将行雨瑶姬佩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偷将行雨瑶姬佩”出自喻良能的 《戏咏书案上江梅水仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。