“更约来年春好处”的意思及全诗出处和翻译赏析

更约来年春好处”出自宋代喻良能的《彦礼知丞上巳过访流觞於爱山之曲水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng yuē lái nián chūn hǎo chù,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“更约来年春好处”全诗

《彦礼知丞上巳过访流觞於爱山之曲水》
宋代   喻良能
年来曲水竞流觞,元巳夫君访草堂。
波撼石麟杯斝乱,风翻花片笑谈香。
哦松适意清篇富,闭户端忧白日长。
更约来年春好处,重来相与醉沧浪。

分类:

《彦礼知丞上巳过访流觞於爱山之曲水》喻良能 翻译、赏析和诗意

《彦礼知丞上巳过访流觞於爱山之曲水》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多年来曲水竞相流觞,
元巳夫君前来访问我草堂。
波浪撼动着石制的麟杯斝,
风吹拂花瓣,引发欢声笑语香。
哦,松树使人心旷神怡,
闭门解忧,白昼漫长。
更约定明年春天相聚的美事,
重回沧浪之处,再次共醉畅游。

诗意:
这首诗词描绘了一个美好的场景,诗人以曲水流觞为背景,讲述了他与元巳夫君的相聚。曲水是一种弯曲的小溪,流觞指的是在溪水中漂流酒杯,象征着欢乐和友谊。元巳夫君是诗人的朋友,他前来拜访诗人的草堂。在这个场景中,波浪撞击着石制的麟杯和斝,风吹动花瓣,引发欢声笑语和香气。诗人感叹松树给人带来的宁静和愉悦,闭门解忧,白昼漫长。最后,诗人与元巳夫君约定来年春天再次相聚,重回沧浪之地,再次共醉畅游。

赏析:
这首诗词以描绘自然景物和人物情感为主线,展现了友谊和快乐的场景。曲水流觞和访问草堂是诗人与朋友相聚的象征,通过描述波浪撞击石杯和花瓣飘动的情景,传达了欢声笑语和香气扑鼻的热闹氛围。诗人通过赞美松树的清雅,表达了对自然的喜爱和对清静宁和的向往。闭户端忧的描写进一步突出了草堂的宁静与安逸。最后,诗人与朋友约定明年春天再次相聚,重游沧浪,再次畅饮,表达了友谊之美和对未来美好的期盼。

这首诗词以流畅的语言和生动的描写展示了友情和快乐的场景,诗人通过自然景物的描绘表达了对友谊和宁静的向往,给人以愉悦和轻松的感受。整首诗词情感饱满,意境深远,展现了宋代文人对友情和自然的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更约来年春好处”全诗拼音读音对照参考

yàn lǐ zhī chéng shàng sì guò fǎng liú shāng yú ài shān zhī qǔ shuǐ
彦礼知丞上巳过访流觞於爱山之曲水

nián lái qǔ shuǐ jìng liú shāng, yuán sì fū jūn fǎng cǎo táng.
年来曲水竞流觞,元巳夫君访草堂。
bō hàn shí lín bēi jiǎ luàn, fēng fān huā piàn xiào tán xiāng.
波撼石麟杯斝乱,风翻花片笑谈香。
ó sōng shì yì qīng piān fù, bì hù duān yōu bái rì zhǎng.
哦松适意清篇富,闭户端忧白日长。
gèng yuē lái nián chūn hǎo chù, chóng lái xiāng yǔ zuì cāng láng.
更约来年春好处,重来相与醉沧浪。

“更约来年春好处”平仄韵脚

拼音:gèng yuē lái nián chūn hǎo chù
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更约来年春好处”的相关诗句

“更约来年春好处”的关联诗句

网友评论


* “更约来年春好处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更约来年春好处”出自喻良能的 《彦礼知丞上巳过访流觞於爱山之曲水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢