“胜赏相当卒罢休”的意思及全诗出处和翻译赏析

胜赏相当卒罢休”出自宋代袁说友的《泊荆南二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng shǎng xiāng dāng zú bà xiū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“胜赏相当卒罢休”全诗

《泊荆南二首》
宋代   袁说友
可怜吴蜀爱荆州,胜赏相当卒罢休
何地无城堪保障,此城端为据咽喉。

分类:

《泊荆南二首》袁说友 翻译、赏析和诗意

《泊荆南二首》是宋代袁说友创作的一首诗词。诗意表达了对荆州城的怀念和对其重要地位的认识。下面是诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

泊荆南二首

可怜吴蜀爱荆州,
胜赏相当卒罢休。
何地无城堪保障,
此城端为据咽喉。

诗意解析:
这首诗词表达了对荆州城的思念和对其重要地位的认识。诗人通过对吴蜀两地人民对荆州的热爱和对荆州城的重视加以描绘,表达了自己对这座城市的赞美和珍视。诗人认为荆州城的地理位置十分重要,它不仅能提供有效的防御保障,还是关键的咽喉要地。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘出了荆州城的重要地位和吴蜀两地人民对它的深深眷恋之情。通过运用夸张手法,诗人用"可怜"来形容吴蜀两地对荆州的爱,表达了对这座城市的痛惜之情。诗句"胜赏相当卒罢休"表明荆州城的美景和所获利益与吴蜀两地相当,使得人们对荆州的追求和依恋不再有所期待,停止了进一步的争夺。

接下来的两句"何地无城堪保障,此城端为据咽喉"则突出了荆州城地理位置的重要性。诗人表达了对荆州城作为防御要地的认同,认为无论在哪个地方,都需要城池来提供保护。而荆州城则被视为咽喉之地,具有至关重要的战略地位。

整首诗词通过简练的语言表达了对荆州城的思念和对其地理重要性的认识,展现了袁说友对荆州城的深情厚意。这首诗词通过凝练的语言和明确的意境,将读者带入了对历史名城荆州的思考和赞美之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胜赏相当卒罢休”全诗拼音读音对照参考

pō jīng nán èr shǒu
泊荆南二首

kě lián wú shǔ ài jīng zhōu, shèng shǎng xiāng dāng zú bà xiū.
可怜吴蜀爱荆州,胜赏相当卒罢休。
hé dì wú chéng kān bǎo zhàng, cǐ chéng duān wèi jù yān hóu.
何地无城堪保障,此城端为据咽喉。

“胜赏相当卒罢休”平仄韵脚

拼音:shèng shǎng xiāng dāng zú bà xiū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胜赏相当卒罢休”的相关诗句

“胜赏相当卒罢休”的关联诗句

网友评论


* “胜赏相当卒罢休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胜赏相当卒罢休”出自袁说友的 《泊荆南二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢